欢迎关注我们的APP

首页 » 新华时讯 » 正文

“小众”法语音乐剧受到中国年轻人欢迎

2017-09-26 22:06:07  来源:新华社 【返回列表】

新华社上海9月26日电(记者许晓青 陈爱平)连续的中到大雨,没有“浇灭”上海乐迷对法语音乐剧的热情。25日,一场法国流行音乐剧《摇滚莫扎特》的主演见面会吸引众多年轻人在上海文化广场外早早排起长队。

《摇滚莫扎特》2009年在法国巴黎首演,随后又到日本、韩国、乌克兰、俄罗斯等国进行巡迴演出,大获成功。这部音乐剧将音乐巨匠“莫扎特”打造成年轻人心目中的“摇滚巨星”,剧中音乐融合了古典的巴洛克元素及摇滚元素,让观众耳目一新。

其实《摇滚莫扎特》在中国的首演要等到2018年初。不过“粉丝”已经迫不及待预订座位。中国首轮演出开票当天,前8场的演出票即告售罄。

来自法国的音乐剧演员洛朗·班将扮演剧中“莫扎特”的父亲“利奥波德”,另外也会客串“莫扎特”的劲敌“萨列里”。

洛朗·班说:“中国观众的热情让我动容,越来越多的中国年轻人开始喜欢上法语音乐剧,其中有不少‘粉丝’还是学生,有一些还画了我的画像送给我。”

洛朗·班此次来华还参加了在上海为期三天的“法语音乐剧明星集锦音乐会”演出,同台演出的还有马利安、萨格、塔娃吉、勒孔特。勒孔特在中国的“粉丝”最多,因为他的姓名中包含有“米开朗基罗”这个词,也被亲切叫作“小米”。

25岁的乐迷裘笙认为,法语音乐剧在中国受到欢迎,不仅有偶像因素,也与中国年轻人对英语以外的“第二外语”兴趣渐浓有关。“听歌是学习一门新外语的最佳途径之一。”

以扮演“冉·阿让”而在法国闻名的马利安认为,法语音乐剧的音乐性较百老汇音乐剧更强,很多曲目是先有流行唱片,再被添加进了音乐剧中,这是法语音乐剧的独特魅力。

在中国的音乐剧演出市场上,除了原创的中文版音乐剧,还有英语版音乐剧及其中文翻译版演出,这些占据了较大份额,而相对“小众”的法语音乐剧、德语音乐剧最近两年也开始普及。一些年轻人愿意定期观剧,并购买相关出版物及衍生产品。

上海文化广场剧院管理有限公司副总经理费元洪说:“中国与法国这两个国度,在整体审美上都较崇尚‘写意’,《巴黎圣母院》《悲惨世界》《罗密欧与朱丽叶》《小王子》等都是脍炙人口的故事,这也是法语音乐剧在华受欢迎的原因。”

据悉,继《摇滚莫扎特》之后,法语经典音乐剧《罗密欧与朱丽叶》也将于2018年上半年在中国演出。(完)