外媒:扎克伯格“不完美”中文演講獲讚譽

亞太日報

text

臉書創始人馬克·紮克伯格資料圖片

【亞太日報訊】美媒稱,無論是為了讓臉書(Facebook)網站解禁,還是像他自己所說的“希望學習中國文化,臉書創始人馬克·紮克伯格10月23日震驚互聯網:他用漢語在北京的清華大學接受了30分鐘的採訪。

《紐約時報》稱,紮克伯格的普通話遠非完美,但他剛說了幾個詞後,在場的學生和老師就報以他歡呼聲和掌聲。

“大家好。謝謝你們來這裡,他對聽眾說。“我很高興來北京。我很愛這座城市。我的中文很糟糕,但是我每天學習用中文。

紮克伯格的自信的確令人印象深刻。對於他這種普通話水準的人來說,演講30分鐘並回答問題可不容易。不過人們或許應該瞭解,雖然他背下來很多相關詞語,但仍然按照美式語法順序硬套。發音也是個問題:他勇敢地無視了普通話的四聲。

《華爾街日報》在評論紮克伯格的本次演講時稱,儘管在講話過程中經常停頓,而且出現了一些語法錯誤,但紮克伯格因為全程說中文而獲得了普遍讚譽。此前他被任命為清華大學經濟管理學院顧問委員會委員。

學中文:因為妻子家人說中文

當被問到為什麼學中文時,紮克伯格說,他的妻子普莉希拉·陳(Priscilla Chan)的家人說中文。他說,當自己用中文告訴她奶奶他們要結婚時,她的奶奶“非常吃驚。

他說,雖然他知道更多普通話的詞,但他也會說粵語的妻子聽力比自己好。“有一次我問她,為什麼我的聽力這麼差?她說,‘你的英文聽力理解也差。’

喜愛霍元甲

紮克伯格顯然在中國文化方面有所準備:他並沒有談到李小龍或成龍等外國人經常提及的功夫明星,而是表達了對中國武術家霍元甲的喜愛。李連傑曾在2006年的電影中扮演霍元甲。

此外,紮克伯格表示,中國是一個偉大的國家,學習中文幫助他了解中國文化,學習中文也是因為自己“喜歡挑戰。

美媒:Facebook在中國仍面臨巨大障礙

紮克伯格與清華大學的新關係顯示了Facebook在中國的長遠打算。公司似乎希望通過與中國接觸,加上Facebook現有的來自中國公司的廣告業務,幫助公司未來能在中國建立某種形式的網站。

《華爾街日報》在報道中指出,雖然紮克伯格本人剛剛掌握中文技巧,但他的公司仍在中國面臨巨大障礙。Facebook幾年來在中國一直被禁,成為社交媒體這場重大革命的旁觀者,而這場革命已經使微博(Weibo)、微信等中國本土社交平臺紛紛崛起。

紮克伯格沒有直接回答此類相關問題。他只是說:我們已經在中國了,我們説明中國公司增加國外客戶,中國公司用Facebook廣告,我們想要幫助世界其他國家去連接中國。

高度評價小米、騰訊

在創新的問題上,紮克伯格表示,中國已經擁有一些世界上最具創新精神的公司,他高度评价了小米(Xiaomi)、腾讯(Tencent)等中国科技品牌。他說,小米是非常富於創新的公司,發展很快,騰訊的微信(WeChat)也很大,淘寶創造工作機會。他還提到,自己21日與中國智慧手機新秀小米的創始人雷軍吃過飯。

Facebook在中國將會發生什麼還有待觀察,但是,讓這個社交媒體以與其在全球運營的網站類似的形式進入中國,可能會被證明比學中文要難得多。