奥斯卡頒獎前,不妨讀讀這些中文版原著

澎湃新聞

text

【亞太日報訊】第88屆奧斯卡獎獲獎影片將於美國當地時間28日晚在洛杉磯揭曉。冒險主題的《荒野獵人》、以2008年金融危機為背景的《大空頭》、冷戰間諜片《間諜之橋》、移民故事《布魯克林》、公路動作片《瘋狂的麥克斯:狂暴之路》、太空科幻片《火星救援》、劇情片《房間》和《聚焦》等獲得最佳影片提名。

據澎湃新聞報道,在本屆奧斯卡的入圍影片中,不少電影都根據小說原著改編,其中提名最佳影片的,有四部原著小說已有中文版,而大熱的《卡羅爾》(獲最佳女主角、最佳女配角提名)中文版近日也將上市。

《大空頭》(The Big Short)

作者:邁克爾·路易斯(Michael Lewis)

《大空頭》是小人物“鹹魚翻身”的又一力作。該電影以2008年的金融危機為背景,講述了四位雖混跡於金融市場但名不見經傳的華爾街員工:德銀代理人賈瑞德·韋內特、獨眼基金管理人邁克爾·布瑞、華爾街世家出身的馬克·鮑姆、康沃爾資本退休銀行家本·霍克特,擊敗金融巨鱷的故事。四人在次貸危機來臨之前,便眼光獨到地市場的泡沫假像,以及美國財政部門的漏洞,於眾人瘋狂的時候做空市場,最終賺得豐厚利潤。

該電影改編自邁克爾·路易斯的同名小說,已由中信出版社於2011年1月推出。邁克爾·路易斯擅長財經類寫作,在上世紀80年代便因撰寫《說謊者的撲克牌》入木三分地刻畫了華爾街商業文化而聲名遠播。

《火星救援》(The Martian)

作者:安迪·威爾(Andy Weir)

人類終於登上火星。宇航員馬克·沃特尼成為第一批登上火星的幸運兒,但不幸的是,一場突如其來的風暴讓阿瑞斯三船員被迫撤離,而沃特尼意外被孤身一人留在了這片紅色荒漠中。所幸他憑藉著自身植物學家和機械工程師的背景,在火星上種植土豆、改造登陸艙,等待下一次火星登陸的救援。

該小說中文版2015年10月由譯林出版社推出。由大導演雷德利·斯科特執導、馬特·達蒙主演的電影《火星救援》將於10月2日上映,更是激發了這本小說的購買熱潮,直接將它推向了《紐約時報》暢銷書榜的榜首位置。

《荒野獵人:復仇記》(The Revenant: A Novel of Revenge)

作者:邁克爾·彭克(Michael Punke)

《荒野獵人》的故事從1823年開始,36歲的皮草獵人休·格拉斯(Hugh Glass)加入同伴們,深入荒野叢林開始冒險之旅。但他在森林中不幸被熊所傷,惡劣天氣下,皮草獵人們不可能拖著一個重傷患前行,於是留下兩名同伴照顧他,其他人先行撤離。但留守的約翰·菲茨傑拉德和年輕的吉姆·布裡傑卻趁火打劫,把休扔到荒野中等死。身心受創的休從死亡線上爬回,向背叛者展開了復仇計畫。

《房間》(Room)

作者:愛瑪·多諾霍(Emma Donoghue)

五歲的孩子傑克和母親生活在幽閉的房間裡,他們在這裡吃飯、睡覺、學習、遊戲。對孩子來說,這個房間就是全世界,直到有一天母親卻對他吐露真相:真實的世界很大很大,而房間只是它一個又小又臭的碎片。

儘管被老尼克囚禁在陰暗的房間裡,母親卻靠著她的決心、勇氣和智慧,盡力讓孩子成長得健康、愉快,卻也會因為煩躁而對著傑克大吼大叫。母性的複雜與不完美讓人唏噓不已。她努力為傑克創造著人生,於是想出一個大膽的逃脫計畫,但沒有想到的是,面對成功以後的後果,她卻沒有充分的準備。

該小說入圍《紐約時報》2010年度“十佳圖書”、2010年“曼布克獎”短名單,獲愛爾蘭“年度小說大獎”。中文版則由人民文學出版社在2012年2月出版。

《布魯克林》(Brooklyn)

作者:科爾姆·托賓(ColmToibin)

《布魯克林》講述了1950年代初,在愛爾蘭東南部小鎮恩尼斯可西,面臨失業困境的小鎮姑娘愛麗絲,在獲得美國的工作機會後,告別母親和姐姐,遠赴重洋奮鬥的故事。她在布魯克林住下來,白天在百貨商店做售貨員,晚上到大學夜校進修,並到教堂參加舞會。儘管房東太太的挑剔、同住的姐妹的嘲諷,加上背井離鄉的孤獨一度讓她感到酸楚,但她還是通過自己的努力適應了這裡的生活,並遇到了愛情。

就在一切風生水起的時候,姐姐的突然離世讓她不得不迅速返鄉。她回歸後到家鄉迎來的生活再也不是過去的樣子,但卻要在漂泊與回歸之間做出抉擇。

該書作者科爾姆·托賓是具有國際聲譽的愛爾蘭當代作家,他的作品多描寫愛爾蘭社會、移居者的生活和個人身份與性取向的探索與堅持。該書中文版2010年由人民文學出版社出版。

《卡羅爾》(Carol)

作者:派特裡夏·海史密斯(Patricia Highsmith)

年輕的女孩特芮絲在紐約尋求舞臺設計事業的開端,卻被困在百貨公司做售貨小姐,理想與現實的差距,讓她感到痛苦;而人近中年的卡羅爾,與丈夫感情不睦,離婚程式讓她焦頭爛額。某天,她們在百貨公司偶遇,從此兩人書信往返,傾心交談,彼此鼓勵,一起旅行,兩人終於明白自己找到真愛。而這在當時的美國社會是一種禁忌,特芮絲的男友斷言她只是一時頭昏,卡羅爾則因此受到丈夫控訴失去了女兒的撫養權。她們能否衝破禁忌,攜手走到美好的結局?

該書最初為派特裡夏·海史密斯的匿名之作,名為《鹽的代價》(The Price of Salt)。中文版《卡羅爾》於2016年2月由上海譯文出版社推出。