海派芭蕾《長恨歌》在英首演

新華社

text

【亞太日報訊】(記者梁希之)上海芭蕾舞團原創現代芭蕾舞劇《長恨歌》17日晚在英國倫敦大劇院首演。這部“東方故事、西方形式”的舞劇讓倫敦觀眾看到了中國詩歌從文學作品到芭蕾舞劇的完美轉型與創新演繹。

《長恨歌》由上海芭蕾舞團和上海大劇院聯合製作,根據唐代詩人白居易的同名詩作於2015年改編創作,以現代芭蕾語言詮釋古代帝王的愛情故事。

“在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。”從相識、相愛,到歷經安史之亂,楊貴妃最終在馬嵬坡自盡,這一流傳千古的凄美愛情悲劇在舞劇中濃縮為三幕:相識、分離、思念。唐玄宗的扮演者吳虎生淋漓盡致地展現了一代君王的霸氣、孤獨、落寞與絕望。女主角戚冰雪柔美、乾淨的動作風格在演繹楊貴妃溫婉靈動之餘,突顯了人物內心的堅強與倔強。

本劇由現代芭蕾《簡·愛》的編導帕特裏克·德巴納執導、已故著名室內設計大師嘉雅·易卜拉欣任舞美設計、法國巴黎歌劇院明星演員阿涅斯·萊特思圖擔任服飾設計。來自世界各地各個領域的藝術家們為這部作品注入了國際化元素,讓流傳千年的帝王愛情故事得到了嶄新呈現。

編導德巴納說,他在上海一家書店偶然間讀到了英文版的《長生殿》,被唐玄宗與楊貴妃的愛情深深打動,於是與上海芭蕾舞團合作將其改編為舞劇。

德巴納認為,舞劇的核心內容是愛情,“最大的靈感來自‘愛’,處理這個舞劇的方式也是通過‘愛’”。他認為,跨越了君王和妃子的身份,唐玄宗和楊貴妃之間的愛情與存在於世界各地、不同社會背景下的兩個獨立個體之間的愛情並無很大差別,說到底,這就是一個有著豐富閱歷仍不顧一切擁抱愛情的“李先生和楊小姐”的故事。

當晚觀看演出的中國駐英國大使劉曉明致辭說,希望這部以現代芭蕾表現東方故事的作品能為英國觀眾帶來耳目一新的觀劇體驗,為中英關係“黃金時代”的文化藝術交流增光添彩。

上海芭蕾舞團團長辛麗麗對記者說,芭蕾舞劇《長恨歌》是劇團力求“用世界語言講述中國故事”的原創作品,此次在倫敦首演非常有意義。

據悉,17日首演後,《長恨歌》還將繼續連演4場。