英军高层误将机密文件群发,一神秘组织被证实存在

text

近日,英军高层在处理邮件时,误将一份晋升名单寄给数百位公务员与官兵,导致数十名特种部队官兵身份被曝光,有可能面临生命危险。

英国媒体报道称,英军高层的低级错误不经意间证明了机密单位“E中队”(E Squadron)的存在。

The existence of a secret unit, ESquadron, was inadvertently confirmed this weekwhen bungling Army top brass leaked the personal details of more than70 Special Forces troops.

据悉,英军指挥官们对此非常焦虑,目前已展开了调查,并下令销毁了这份未经编辑的文件。

Anxious commanders launched aninvestigation and ordered copies of the un-redacted document to be destroyed.

据英国《太阳报》与《每日邮报》报道,这些特种部队官兵的姓名与单位出现在一份长达11页的电子表格中,涉及73名精锐特种部队成员、42名情报部队成员,也连带证实从未获得公开承认的空降特勤团(SAS)及机密单位“E中队”(E Squadron)的存在。

“E中队”习惯被称为“革命战争联队”,经常执行特殊任务,由经验丰富的士兵抽选组成,还有军情六处(MI6)情报人员参与。

E Squadron’s main task is to work with MI6— the Secret Intelligence Service — on top missions all over the globe.

据报道,外泄的晋升名单含有近1200名下士的姓名,该名单被通过网络在官兵之间流通。一位前军官指出,“这次外泄让他们的生命处于危险之中,要是任何人试图追踪、攻击或渗透这些单位,这名单就是一份大礼,几秒内就能上网找到部分拥有不寻常姓氏的官兵”。

这位前军官还强调,他们的姓名之所以保密,理由很充分,因为恐怖分子与敌对国家会想伤害他们,“所以应该有适当的系统,不让特种部队官兵姓名出现在一般名单上”。英国陆军则表示,正在就外泄事件进行调查,“目前不宜进一步评论”。

英国主流媒体对“E中队”的报道并不多。据悉,英国广播公司(BBC)早前一篇关于“E中队”在2011年利比亚内战期间执行任务失败的报道,才让这个机密机构进入了人们的视野。

随着利比亚局势的变化,英国秘密情报局(即“军情六处”)试图加强和利比亚反对派的接触。在策划此次行动时,为了保护他们的人,军情六处选择了特种部队一个非常敏感的分部:E中队。

In planning this operation, SIS chose touse a highly sensitive arm of the special forces, E Squadron, in order to lookafter its people.

六名来自特种部队E中队的成员按时登上“奇努克”直升机,为军情六处特工提供保护。他们配备了各种各样的武器和通信装置。为了掩饰身份,他们都身着便装或黑色跳伞服,随身带着各种护照。

Six members of E Squadron, which is recruited from all three Tier 1units (SAS, SBS and Special Reconnaissance Regiment) duly boarded the Chinookto "mind" the intelligence people. They were equipped with avariety of weapons and secure communications gear. In keeping with E Squadron'ssensitive role, they were in plain clothes or black jumpsuits (accounts vary),and carried a variety of passports.

这个计划立即付诸实施。直升机的降落引起了当地人的好奇。

The plan unravelled almost immediately. The landing of theirhelicopter aroused local curiosity.

作为机密单位,外界对“E中队”一直有很多猜想。英国媒体甚至将“E中队”里的工作方法与电影角色詹姆斯·邦德(James Bond)进行了强关联。