美媒:把湘菜带入美国的第一人 餐馆全球获赞

亚太日报

text

美国《纽约时报》5月18日发表文章,介绍了率先在美国开办辛辣的湘菜馆的华人钟武雄精彩丰富的一生。具体摘要如下:

把祖母乡下厨房里的烹饪秘诀带到美国,率先开办辛辣的湘菜馆的钟武雄于4月23日在旧金山去世,享年98岁。他的外孙女麦肯齐·费根确认了这一消息。

钟武雄是在湖南省醴陵城外桃花村的一个农场长大的,当时家里承担烹饪工作的是两个女人:他的母亲王少宜(音)负责切菜,然后按照他的祖母何香桃(音)的指示,往火里添柴。

何香桃“喜欢以鲜姜、辣椒、黑豆、黑胡椒、大蒜、葱、醋和上好的白葡萄酒调味”,钟武雄在《钟武雄湘菜谱》(Henry Chung’s Hunan Style Chinese Cookbook,1978年)里写道。“她常常被浓重的味道呛到,但却会说这是一道绝好的菜。”他接着写道,“她的烹饪方法被早早地注入了我的血液。”

但把祖母的教导转化为一家餐厅,则要经过很多年时间——他移民美国,干各种各样的工作,并在妻子黄德荣的鼓励下,寻求做他真正乐在其中的事情。最终在1974年,五十来岁的他在旧金山唐人街的科尔尼街上创办了一家名为“湖南”的小餐厅,向食客推介火辣的湘菜——截然不同于很多美国人当时更习惯吃的味道更温和的粤菜。

被钟武雄的厨艺所折服的食客当中,有一位是《纽约客》的记者托尼·希斯。1976年的感恩节那天,受浓浓的香味吸引,本来只是路过的他走进了餐厅。品尝了钟武雄的葱油饼和蒜香鸡的希斯,几周后在《纽约客》上宣布,‘湖南’是“全世界最好的中国餐厅”。

希斯接受电话采访时说:“钟武雄是一个热情、贴心、充满魅力的人,对祖母念念不忘。每一道菜都比下一道菜更有趣、惊人和不同寻常,烹制起来都很简单。”希斯后来编辑了钟武雄的食谱,并写了前言。

希斯在采访中表示,两人的合作遭遇的一个挑战是让钟武雄把烹饪的直觉转化为菜谱。“我问‘放多少盐?’他会回答‘适量!’”希斯回忆。“于是我买了一些定量的勺子,全部摊开来,对他说:‘选一把吧。多少姜?多少酱油?多少辣椒酱?’”

人们争先恐后地去“湖南”吃饭,在一定程度上是因为希斯的称赞。1979年,钟武雄把餐厅从原址搬去了一个更大的地方,后来又在旧金山周围新开了几家“湖南”饭馆。其子霍华德在接受采访时说,一些不太具有冒险精神的顾客,对他父亲菜里的大蒜、调料和姜感到震惊,会点口味更温和一些的菜。

“如果有人说‘我想点蘑菇鸡片’,他会说‘那是粤菜’,”霍华德·钟说,“我当了很多年服务员,有的人站起来就走了。他们会点我们没有的菜。他们会说‘这不是我们在中西部吃的’。”

1979年在“湖南”吃过一顿饭后,《纽约时报》的美食评论家克雷格·克莱本称其是“旧金山最受热议的餐厅”,还说那里的食物“是用文火或大火燃烧味觉”。

在食谱中,钟武雄热情地赞扬了辣椒,他写道:“湖南人不吃肉能活,但不吃辣椒活不了。”

(来源:中国侨网)