沈阳涉外婚姻“洋女婿”占九成,半数夫妻用翻译软件沟通

亚太日报

text

6月起,沈阳涉外婚姻登记正式转到新成立的沈阳市民政局婚姻登记中心办理。实行近2个月以来,沈阳共有66个“洋女婿”、“洋媳妇”领到了“小红本”。其中,“洋女婿”多为美国、澳大利亚、日本三国,“洋媳妇”多来自俄罗斯、泰国。

“洋女婿”多于“洋媳妇”

在沈阳人的涉外婚姻中,“洋女婿”多于“洋媳妇”,66对涉外婚姻中只有8个“洋媳妇”,其余都是“洋女婿”。其中美国、澳大利亚、日本三国男士娶沈阳媳妇的比例较大,而“洋媳妇”中,嫁给沈阳人的俄罗斯和泰国姑娘占比最多。

“洋女婿”多是通过亲戚、朋友介绍的,还有部分是通过婚恋网站认识的。

而“洋媳妇”多是由于男方在女方所在国家工作、学习认识的。沈阳市民政局婚姻登记中心的工作人员表示,她还接触过一位蒙古姑娘嫁到沈阳,俩人就是男方在蒙古做生意时相恋的。

沈阳女孩多有留学经历

沈阳的“洋女婿”大多在外企工作,一般是外企职员或者工程师,还有一部分在沈阳做外教。而年轻的沈阳女孩则大部分有留学经历,一般都对国外文化比较了解。嫁给老外的年纪偏大些的女性则多是自由职业者。

“洋女婿”在找中国媳妇时重视颜值吗?工作人员回忆,外国人的审美各不相同,有传统意义上的美女,有的也不是。

两人年龄最大差32岁

与外国人结婚的沈阳人年龄段呈现出两极分化的趋势,主要集中在20-30岁,40-50岁这两个年龄段,比例各占一半。20-30岁这个年龄段主要是自由恋爱,双方的年龄差异也比较小,一般年龄差在5岁左右。

40-50岁年龄段主要再婚居多,年龄差距多在10岁上下。“我们之前办理过一对涉外登记,男方70多岁,女方40多岁,差了32岁。”这个年龄段主要是通过介绍、相亲结合的比较多。

半数夫妻用翻译软件沟通

能跟外国人结婚,外语水平肯定没问题了吗?其实也并不是这样。在沈阳人的涉外登记中,有半数夫妻是通过翻译软件进行沟通的,通过查询简单的单词,再加上比划,两个人也能互相交流。而这种情况一般是年龄较大的人群,年轻人一般都能用英语或者汉语沟通。“年龄较大的外国人一般都不会汉语,他们一般是在翻译软件里输入单词,对方看到单词根据手势猜测意思来沟通。”

相比中国人的含蓄,外国人在领到结婚证之后都是很自然地表达对对方的爱意。他们领到结婚证之后都很兴奋,一般都要抱一下对方,然后亲一下,眼里满满地都是爱意,表达情感一点也不含蓄。

“我就遇到过一个‘洋女婿’,领到证的时候都哭了。我就问他为什么这么激动,他就搂着女孩说‘我们在一起不容易,想起以前的辛苦,就忍不住了’说完还亲了女孩一口。”

登记不特意挑日子

中国人结婚对于“好日子”特别在意,“情人节”“七夕”“521”等有寓意的“好日子”都要扎堆登记。然而外国人却不太在意这些。他们大多是根据自己的时间安排,准备好了就来登记,不需要特意算日子。

“我就遇到过当天办婚礼,早上新娘化完妆来登记,之后再去酒店举行典礼的。”从事涉外婚姻多年的工作人员说,“外国人不会特意挑好日子,之前还有大年三十来登记的。”

最爱中国的小红本

外国人对于中国的结婚证特别有好感,拿到“小红本”的时候都会兴奋、好奇地看上好久。“国外的登记并不像中国这样有证书,他们大多是一张纸的形式。当他们拿到小红本的时候都感觉特别新奇。”

上周,沈阳还办理了一对夫妻双方都是外国人的婚姻登记。男方来自尼日利亚、女方来自俄罗斯,两人都在沈阳某大学留学,今后也想在沈阳工作,于是就选择在沈阳登记。“我记得当时他们拿到结婚证的时候可兴奋了,还激动地说‘这就是我们的结婚证!’他们觉得红色的结婚证特别有中国特色,特别喜庆。”

截至目前,除了有66对新人结婚,也有25对涉外夫妻离婚。而离婚的原因多为长期两地分居进而导致的感情破裂。

在离婚的涉外婚姻中,美国、日本的比较多。“有的夫妻结婚之后签证一直下不来,就只能两地分居,时间一长感情就容易变淡。有一对夫妻是2008年登记的,就是因为女方的签证一直下不来,最后感情破裂就离婚了。”

工作人员表示,现在以出国为目的的涉外婚姻比过去有所减少,闪婚闪离的情况比较少,离婚一般都发生在结婚四五年之后。

(来源: 辽沈晚报)