埃及人:望早日去中国感受中国的风土人情

text

中新网太原3月16日电 题:喜欢中国相声的埃及学生:汉语像一根魔法杖

“只见张飞豹头环眼,面如韧铁,黑中透亮,亮中透黑……”16日,正在参加山西财经大学“汉语桥”冬令营线上活动的埃及学生桑英杰,一段流畅的相声贯口《莽撞人》令人讶异。

桑英杰是埃及苏伊士运河大学语言学院四年级的一名学生,2017年9月,开始学习汉语。他说,汉语就像一根魔法杖,将他从胆小羞涩、不敢开口说话,改变为从容地用汉语表达自己,大方自信。

“我从小有口吃的毛病,连一句完整的话都说不出来,最大的愿望是在公共场合自由表达。但每次开口,都会惹来嘲笑。”桑英杰说,他越来越胆怯,不敢说话,更不敢和别人交流。

中文辅导老师指导桑英杰练习汉语发音。桑英杰提供

在一次由开罗文化中心举办的中国文化体验活动中,桑英杰结识了一位中国老师,在这位老师的鼓励下,他开始学习汉语。

“初学汉语,没有任何基础,再加上口吃,只能逐字进行跟读,但因为说不准音调,经常涨得满脸通红。”为使自己尽快跟上学习的进度,桑英杰每天第一个到教室放声练习,放学后留下一字一句请教老师。

练习一年后,桑英杰汉语成绩名列全班第一,“可以用汉语和老师同学进行交流,口吃的毛病明显改善,说话的自信也回来了。”他说。

此后,桑英杰经常参加“中国歌曲大赛”“诗歌朗诵大赛”“成语大赛”等活动,积累汉语词汇,这些活动也给他打开了一扇了解中国文化的窗户。

2020年,桑英杰获得第十九届“汉语桥”世界大学生中文比赛埃及赛区一等奖,被选拔参加第十九届“汉语桥”世界大学生中文比赛全球30强比赛。比赛前夕,他系统地学习中国文化、历史、地理等方面的知识,学习播音课程。

2020年,桑英杰获得第十九届“汉语桥”世界大学生中文比赛埃及赛区一等奖,被选拔参加第十九届“汉语桥”世界大学生中文比赛全球30强比赛。桑英杰提供

此外,桑英杰跟随辅导老师练习绕口令和贯口,纠正发音,模仿视频学习表演。也就是这一时期,他喜欢上了中国相声,熟悉了德云社。此后,桑英杰经常通过一些视频资料和综艺节目学习德云社相声演员演出时的发音断句和表演方式。

第十九届“汉语桥”比赛线上开赛。“云赛场”上,桑英杰获得非洲赛区第七名佳绩。“我喜欢中国诗词,最喜欢豪放派诗人李白”。在比赛中,桑英杰朗诵了李白的诗歌《将进酒》。

2021年3月,得知山西财经大学开启“汉语桥”冬令营线上活动后,桑英杰立即报名加入。在近三周的学习中,他了解了乐器、茶道、拓迹艺术等中国传统文化,还学会了写书法、做刀削面等。每天晚上,桑英杰还和来自世界各地的同学们一起在线上交流,分享自己每天学习的成果。

“学习汉语对我来说是一次非常宝贵的经历。”桑英杰说,希望能早日来到中国,感受中国的风土人情。(完)