張愛玲遺稿《少帥》出版 取材張學良愛情

亞太日報

text

《少帥》取材張學良與趙四小姐的愛情故事。圖為張學良和趙四小姐一起吃早飯。

張愛玲最後一部未曾刊行的小說遺稿《少帥》即將於9月1日由皇冠出版社出版。該小說以張學良和趙四小姐愛情故事為藍本,只寫了70多頁,幾萬字,並未完成。原以英文撰寫,譯成中文後,9月初上市。

據報導,張愛玲遺產執行人宋以朗表示,多年前這部作品已隨其他資料捐給學術機構,方便學者研究,為讓大家對她的作品有更全面了解,決定整理出版《少帥》。小說以張學良和趙四小姐的愛情故事為藍本,從搜集資料到寫作,前後耗費10年以上時間,張愛玲曾說,“我絕不寫自己不想寫的人物和故事。

宋以朗说,文章未提及“张学良的名字,都是用少帅来代替。当时张爱玲给赖雅和另一朋友看,他们看了都喊“救命,因为里面涉及大量的历史人物,如张作霖、阎锡山、冯玉祥等。可张爱玲无法修改,要写少帅张学良无法避免这些人物。

據報導,作品原稿是張愛玲以英文寫成,宋以朗特地尋找合適譯者翻譯,並請“張學專家馮睎干撰文,讓讀者更清楚地從旁了解張愛玲創作《少帥》的契機和投入。

“1961年張愛玲去臺灣希望採訪張學良,當時張還被軟禁,這一採訪要求沒有被允許。宋以朗說,後來小說寫了一段又放棄了,原因是,“這個小說除了人物複雜外,也有弊端,因為事實無法避免,若將小說人物改成負面,會涉及誹謗。同時,張愛玲希望寫成愛情小說,對她來說,寫作方式是從細節入手,從下面建起來。她寫前,會知道所有事情的發生,比如《小團圓》的每一個細節,可能都是曾經發生過的。可寫《少帥》,她無法知道細節,很多事情不清楚,硬著頭皮來寫很困難。所以就放棄了。

臺灣著名專欄作家符立中說這個故事是張愛玲的“古都春夢:“在一次帥府宴會中,少帥贈予週四(隱射趙四)小姐一把扇,他們很快地戀愛了。雖則張愛玲現今已成公認的‘上海神話’,但讀者忽略了:這位海派祖師奶奶出身河北豐潤、祖父曾為京朝大官,對於北洋的官場變幻,張愛玲自有她自己的文化皈依。

皇冠文化集團表示,書中將特別收錄張愛玲英文原稿,以及藝術家何倩彤繪製的插圖。