好萊塢正在努力迎合"中國規則"

參考消息

text

【亞太日報訊】據參考消息報道,外媒稱預計中國今年的票房將達到49億美元,這將是中國有史以來的最高票房。根據中國電影製片人協會發佈的一份報告,這些電影中有51.4%是國產片,其餘48.6%是進口片(主要是美國影片)。

美國《福布斯》雙週刊網站11月3日報道稱,這意味著,中國市場已經增長至幾乎相當於美國電影市場一半的規模,美國2013年的國內票房總量達到109億美元。這個數字只會越來越高。中國是美國以外第一個年票房超過30億美元的市場,中國每天都會新建大約13家影院。

報導稱,這些數字將對美國電影的前景產生巨大影響。電影公司正爭先恐後地想要從中國市場分得更大的份額,但這並非易事。中國對每年可以放映的美國電影數量有著嚴格的定額。現在,中國每年僅允許放映34部外國影片。這個數字到2018年會有所增加,但同時,美國電影公司也在設法通過與中國製作公司合拍影片來讓更多的電影走進中國影院。合拍片可以算作國產片、而不是進口片。拍攝了《黑暗騎士》《哥斯拉》和《宿醉》等影片的傳奇電影公司在中國設立了一家分公司。夢工廠動畫公司正在上海成立一家公司,派拉蒙影片公司也與中國電影頻道建立了合作關係。

派拉蒙的《變形金剛4:絕跡重生》就是人們今後幾年將看到的電影形式的絕佳例子。該片有一部分戲份在中國取景,中國演員李冰冰在片中出演主角之一。儘管該片的美國票房僅有2.454億美元,但它在海外足足賺了8.418億美元。據美國票房網統計,其中3.01億美元票房來自中國。

變形金剛模型出現在維多利亞港。資料圖

報導稱,預計將看到更多的電影在中國拍攝、有中國演員。中國對國產片和進口片的界定是變化無常的。好萊塢製片人剛剛認為他們把握住了必要的元素,規則就變了。《好萊塢報導》如是寫道:

“對電影公司而言,最緊迫的問題是:中國人到底想要什麼?在合拍片方面,美國電影公司認識到,在一部電影中注入少量中國元素是不夠的。DMG娛樂傳媒集團(這家中國公司與迪士尼的漫威影業公司就《鋼鐵俠3》進行了合作)將《鋼鐵俠3》作為合拍片發行,但是問題來了,這部電影能滿足中國界定不清的標準嗎?(問題之一是:本·金斯利扮演了一個名叫‘滿大人’的惡棍。)漫威最終決定不為該片爭取合拍片身份,相反,它在中國放映了經過剪輯的版本。

《鋼鐵俠3》與中國公司合作。資料圖

但是,報導稱,電影公司不會停止嘗試。隨著它們努力搞清楚中國想要什麼,中國的標準將變得和美國觀眾的希望幾乎同樣重要,這將通過今後電影的情節、發生地以及演員反映出來。下一次,當你看到一部大片有相當大的戲份設定在中國時,你就能肯定這不過是為了賺更多的人民幣而已。