被打断手的美国老兵:联邦政府刻意将波特兰变成战区

亚太日报

text

截至当地时间26日,美国俄勒冈州波特兰市的“反种族歧视、反暴力执法”抗议活动已经进入了第58天,抗议者和联邦执法人员频频爆发冲突。当天,曾被多名联邦执法人员“围攻”导致手部骨折的一名老兵告诉媒体,波特兰市刻意地被联邦政府变成了战区。

据美国CBS新闻网26日报道,这位老兵名叫克里斯托弗·戴维,曾在美国海军做了8年军官。本月中旬,手无寸铁的戴维在参加示威活动时质问来自国土安全部的联邦人员,但却遭到了棍棒、胡椒喷雾等的袭击。谈到自己的初衷,戴维解释称,在看到一些全副武装的人在波特兰大街上“绑走”抗议者时,他感到非常担心。“我想做的就是尝试与其中一些执法人员交谈,问问他们为什么在对《宪法》宣誓后还做着这样的违宪行为。”

戴维表示,自己第一次参加抗议活动时,先在市法院大楼外等了几个小时。在看到联邦执法人员以方阵跑出来后,他随即上前大声质问“你们为什么要违背对宪法的宣誓?”“我认为他们没有听到我的声音,他们对展开对话不感兴趣”,戴维回忆称。

接下来,这名老兵便被包围了。“其中一个人拿着一种半自动武器指向我,而我左边的(联邦执法者)决定像对待一棵红杉树那样将我撂倒。最终他打了我的手,导致我的手骨折。之后,我并没有按照他们希望的那样做出反应,于是他们开始用胡椒喷雾喷我的脸。我转过身开始远离他们,然后陷入了大片的催泪弹烟雾中。我认为这不是对当晚发生事情的合理回应。”

戴维特别提到,在这些联邦执法人员露面前,抗议活动已经开始逐渐减弱了,但联邦政府和国土安全部随后将局势升级。这位老兵认为,波特兰是被当作了一个“试验品”。“如果他们(联邦政府)找不到一个充满混乱和抗议活动的自由城市,那他们就会动手搞出一个。波特兰市就是他们的测试实例。这是一种引人注目的形式,因为这样就再也没有人谈论“黑人的命也是命”了,大家都在谈论一个白人老头被殴打”,戴维说,“我们需要的是将话题带回‘黑人的命也是命’,并了解我们一开始为何而来。我们的城市被故意地变成了战区,而我不相信它会很快好转。”

美媒指出,为平息波特兰的抗议活动,美国联邦政府向当地派遣联邦执法人员的行为引发全美各界人士的强烈批评。波特兰市长曾呼吁白宫将这些警员撤出该市,称这是“对民主的直接威胁”。联合国人权高级专员24日也谴责美方在应对波特兰和其他美国城市的抗议者时“任意逮捕,并使用了歧视性及不必要的武力”。

(来源:海外网)