今年初,网络直播答题一跃成为中国互联网的新风口(但除夕夜后各大平台均进入升级维护阶段)。外界分析认为,中国各大平台模仿的是从去年夏天开始就异常火爆的美国直播答题应用HQ。
在直播答题中,只有答对题目才能进入下一道题,撑到最后才有机会分得奖金。在当地时间的除夕夜(2月15日晚),HQ提出的一道和中国有关的题把超过九成的外国答题者都拦在了奖金池外。它问的是:“中国的官方货币叫什么?人民币、円、还是中国元?”
HQ答题界面
在85万答题者中,只有约7万人正确地选择了“人民币”,不足总人数的十分之一。另有近72万人选了日元(日圆)的叫法“円”,还有6万人选择不存在的“中国元”。
据彭博社报道,HQ首席执行官Rus Yusupov在声明中表示,这道题原本就被设计成一道比较难的题,他们此前估计这道题会有三分之一的人答错,而实际情况却远超出他们的想象。这道题被抛出后,“人民币”在谷歌上的搜索量飙升,不排除有些人已经在规定的10秒答题时间内从谷歌上获得了答案。也就是说,本来就知道“人民币”的答题者人数可能还要更少。
当晚“renminbi”的谷歌搜索趋势。图片来源:Google Trends
由于HQ的主要用户是80后和90后组成的“千禧一代”(Millennials),推特网友便把矛头指向这些年轻人,批评他们的无知。CNBC更是认为美国年轻人金融常识匮乏。报道援引2017年美国国家理财教育基金会和乔治·华盛顿大学的一项调查结果显示,只有8%的“千禧一代”掌握高水准的金融知识,只有24%的年轻人掌握基本的理财常识。
但不能否认的是,这道题是一道精心设计的“陷阱题”。中国货币在英文中的表述通常就是“yuan”(元),听上去确实和日本的円有点像。但事实上,“元”仅仅是人民币的一种面额而已。而第三个选项也很令人迷惑,毕竟亚洲地区也存在“港币”(Hong Kong dollar),“新加坡元”(Singapore dollar)这样的叫法。
还有推特网友表示,他本来在找“元”(yuan)这个选项,结果没看到。另一名网友称,他知道“円”是日本货币,不是中国的。但两名网友的共同点是这辈子从来没听说过“人民币”这种叫法。
2月17日,中国外文局首次发布《中国话语海外认知度调研报告》显示,按照主流英文媒体的报道量计算,“元”和“人民币”均进入“外国人最常说的中国词”榜单前十名,其中“元”排名第三,“人民币”排名第九。
彭博社报道提到,正确选出“人民币”的玩家又经过了数轮考验。当晚的决选题为“哪种汉堡的发明时间最晚,汉堡王的皇堡、麦当劳的麦香鱼,还是巨无霸?”最终,30名玩家正确选出了“巨无霸”,每人成功分得超过80美元奖金(约人民币500元),高出平日水平,而“人民币”在筛选过程中“功不可没”。
(来源:界面新闻)