韓國小說家韓江(右)與譯者狄波拉·史密斯
【亞太日報綜合報道】46歲的韓國小說家韓江近日憑《素食主義者》獲得2016年度國際布克獎。韓江因此成為首位摘得該榮譽的韓國人,也是首位獲此殊榮的亞洲作家。韓國媒體將韓江的獲獎視為“向韓國文學界照進了新的光芒”,讓人們重新找回了對急速墮落的韓國文學的信賴。
帶動關注韓國文學
布克獎評委會主席湯金(Boyd Tonkin)這樣評論《素食主義者》——“將柔情和恐怖微妙地融為一體”,“強而有力、令人難忘、又充滿原汁原味”。
設於1969年的布克國際文學獎,與諾貝爾文學獎和龔古爾獎被稱為世界三大文學獎,被譽為英語世界最重要的文學獎。除了《素食主義者》,今年的入圍作品還包括以化名寫作的弗倫特(Elena Ferrante)的《迷失孩子的故事》(The Story of a Lost Child),閻連科的《四書》和大江健三郎的《死水》(Death by Water)等。
到目前為止,韓江的作品已被翻譯成八、九種語言介紹到世界各地,《素食主義者》也早已拍成電影,並成為2010年聖丹斯電影節的十部競賽片之一。但正如人們對文學的關注度趕不上追逐大眾娛樂的腳步,韓江在中國讀者心目中的認知度或許遠遠不如韓國偶像團體。這部作品的獲獎,多少讓人們將一些視線移向了韓國文學。
韓國文學翻譯院院長金聖坤認為,韓江奪獎有助帶動世人關注韓國文學。而文學評論家李光浩(音譯)說,韓國文壇以男性和暢銷書作家為主,韓江得獎是突顯富想像力和實驗作品的女性、年輕作家和詩人等“文學美好資產”的機會。
小說《素食主義者》
“怪誕”文字講“素食”故事
《素食主義者》2004年就已在韓國出版,通過描寫一名女性對韓國守舊傳統的叛逆抵抗,探索人內心抑壓的瘋狂與傷痕而備受關注。小說由三部分組成,分別以三種不同的視角敘述,成就了這部“凝練、優美又令人不安的小說”。
主人公永惠(Yeong-hye)是一名普通的韓國家庭主婦,因為一個夢境,突然決定戒吃肉類,成為素食者,而永惠的行為也變得越來越奇怪。一段看來正常的男女關係,在暴力、欲望、羞耻的驅動下,變得愈加恐怖。
《素食者》是韓江的第一部被翻成英文的作品。創作這部作品的靈感,來源於韓江閱讀自己以往的短篇作品《我女人的水果》(The Fruit of My Women),其中有內容談到一個女人會逐漸變成植物。她說:“看完這個故事後,才產生一種莫名的感覺,我一定要再好好利用這個形象。”
布克獎評委會主席Boyd Tonkin評價《素食主義者》是個“古怪”的故事,“可以發展成驚悚劇或鬧劇,或只是頗具現實意義的寓言故事”。而作者韓江和英文版譯者史密斯(Deborah Smith)的努力讓小說有“非凡的平衡力、控制力和機智”。他稱讚小說以忐忑又優美的筆調,“描繪了一個普通女性對束縛自己的所有守舊傳統與思想的抵抗”。
韓江在獲獎後說:“這個作品重點講述主角想成為植物,遠離人間爭逐,以拯救自己擺脫人性黑暗面。通過這麼極端的故事,我感到我可以提問……最難的人性問題。”她說,自己的作品皆非大眾化或商業化,而是“質問人間的複雜格鬥”,期望讀者懷着好奇心閱讀。
《素食主義者》的韓文版曾在2010年被改編為同名電影,並入圍美國日舞影展“最佳劇情片”。英文版去年1月面世後,獲英美評論讚譽為“全新的韓國現代文學作品”、“充滿感性的文體令人窒息”。《朝鮮日報》稱其作品“大多以富詩意的文體去描寫所謂暴力的主體”。
韓國作家韓江
一家子都是文人
有“次世代韓國文學旗手”之稱的韓江1970年11月生於光州,現任韓國藝術大學文藝創作系教授。1994年,韓江以詩作初登文壇,翌年發表的短篇小說《紅色的錨》榮獲《首爾新聞報》年度春季文學獎,開始進入文壇,後來轉寫小說。1999年以作品《童佛》贏得“韓國小說文學獎”; 2005年,以中篇小說《胎記》榮獲“李箱文學獎”,成為史上第一位獲此文學大獎的“70後”作家,2010年以《戰鬥氣息》榮獲“東里文學獎”、2014年以《少年來了》榮獲“萬海文學獎”等等。
韓江來自文人家庭,父親韓勝源也是作家,多次獲得韓國小說文學獎等獎項,著作《父與子》英譯本得過美國桐山獎(Kiriyama Pacific Rim Book Prize)。哥哥韓東林(音譯)擅長寫童話故事和小說,弟弟韓江義(音譯)是首爾藝術大學文藝創作學系畢業的作家。
韓江年少時親歷過光州民主化運動,她說自己“相信人的善,也愛人,希望描繪在苦痛裏謀求解答的模樣”。
韓江的丈夫,本身也是文學評論家的洪容憙(音譯)形容她是“傾盡心力寫作的人……在旁邊看着她寫寫停停,不禁對她尊敬萬分”。