前瞻 | 習主席來訪 越南民眾怎麼看

新華國際

text

【亞太日報訊】據新華國際報道,11月初的越南首都河內溫暖濕潤,街頭的淩霄花和三葉梅開得正豔。這座以奧黛和咖啡出名的城市張開懷抱,准備迎接中共中央總書記、中國國家主席習近平5日即將對越南展開的國事訪問。

對於中國領導人的訪問,越南人民怎麼看?且跟著新華社記者的腳步,在河內市區逛逛。

“我想去北京”

河內市中心的還劍湖畔綠樹成蔭,咖啡飄香,向來是河內市民休閑娛樂的好去處。

在這裏,記者遇到了一群為外國遊客提供幫助的越南大學生志願者,他們身穿橙色的T恤衫,年輕的臉上洋溢著親切的笑容。

聽說記者來自中國,今年在河內電力大學讀大二的鄒雪禎很興奮。今年21歲的她雖然沒去過中國,但卻能說簡單的中文。她說,自己很向往中國的北京、上海、廣州等大城市。

鄒雪禎主動提出要為我們唱《北京歡迎你》,雖然發音不太准,但音調和節拍都掌握得不錯,歌聲飄在湖面上,聽來很是悠揚入耳。

她告訴記者,自己的夢想是“成為一名記者,走遍世界各地。希望將來能有機會到北京去讀書深造”。

鄒雪禎說,自己從網上看到了習主席馬上要來越南的消息。她覺得,培育中越兩國青年人之間的友好情誼非常重要,希望將來兩國能舉辦更多的青年友好交流活動。

“中越關系好,我們的生意才會好”

和鄒雪禎一起做志願者的阮翠蘭是越南河內國民經濟大學的大一新生,她的家鄉在西北部的邊境城市老街,隔南溪河與中國雲南省的河口相望。

當知道我們是中國人時,這個女孩激動地打開手機相冊,給我們展示她在中國河口口岸前拍攝的一張照片。

目前,中越正在就啟動修建連接北部城市河內、老街、海防的高速鐵路項目研究進行討論,對此阮翠蘭說,希望中越之間的合作能夠帶動家鄉的經濟發展,給那裏的人民帶去更多的機會。

和阮翠蘭一樣強烈期待中越加強合作的,還有在河內盛財有限責任公司紅木手工藝品店工作的中文導購杜月映。

32歲的她曾在河內大學學過4年中文,還去過廣州、南寧、深圳等好幾個中國大城市。杜月映非常喜歡中國,她對中國最深的印象就是“面積大,人口多,城市現代化”。

她說,中國制造的產品已經深入每個普通越南人的日常生活。在杜月映的家裏,大到家用電器,小到杯盤碗碟,都購置的是“中國貨”。中國產品物美價廉,是越南人居家過日子的最好選擇。

杜月映說,這兩年,來河內旅遊的中國遊客數量有些下降,店裏的生意多少也受到了影響。

杜月映很期待習主席的訪問。“希望兩國關系一直好,這樣我們老百姓才有好日子過”,“店裏的生意才會越來越興隆”。

杜月映有兩個孩子,她說,將來想送孩子去中國留學。

“多讀中國書,對越南人有好處”

11月4日下午,《習近平談治國理政》越文版首發式在河內舉行。

越文版的主要譯者之一阮榮光也到了現場,曾擔任越南駐華公使的他,現在是越共中央對外部中國-亞洲東北地區副局長、越中友協副主席。

阮榮光告訴記者,促進中越關系發展,是他“一輩子的事業”。

“我一輩子做了兩件大事,一件是參加了抗美救國戰爭,當時是坦克兵;第二就是為中越兩國關系發展做‘橋梁’。中越兩黨兩國和兩國人民向來有很好的傳統友誼……要推動傳統友誼的發展,讓它一天比一天好。當然這個事業不簡單,不是我一個人能做得了的。”

阮榮光認為,習主席的這次訪問“非常非常重要”。

“我認為,這次訪問不僅會加強兩黨兩國的相互了解和信任,並且雙方領導人要達成非常重要的共識,這些共識將為兩國關系發展確定正確方向,也就是和平、合作,”他說。

雖然年事已高,但阮榮光還是想為加強兩國的人文交流“做點力所能及的貢獻”,以推動雙方互相了解,比如參與翻譯《習近平談治國理政》。

“我對中國的理論作品翻譯了不少,已經譯了五六本書了。我覺得翻譯這些書能加強我們兩黨的互相了解。現在雙方最重要的是互相信任,但如果不能互相了解,互相信任就無從談起。”

“而且,這些著作會幫助我們彼此借鑒經驗。現在我們進行革新,中國也進行了幾十年的改革開放。我們都是社會主義國家,出發點和環境比較相似、面臨的困難也差不多。我們之間的學習借鑒也對彼此的社會主義建設事業有幫助,”他說。

出席首發式的越共中央宣教部副部長阮世紀也表示,《習近平談治國理政》的越南文版本選在習主席來訪越南之際出版,將為加強兩黨兩國和兩國人民的友誼做出實質性的貢獻。

“我建議越南各新聞媒體向廣大讀者介紹這部重要著作。”阮世紀說。

他還透露,越南讀者還將在近期讀到譯成越南文的其他中文理論圖書,比如《兩個主義一百年》、《科學執政》和《中國的改革開放理論》等,“這些圖書都是極有價值的參考資料”。