為何李嘉誠出價百萬元年薪招聘“中文文書”

界面新聞

text

【亞太日報訊】最近“文書”這個職位有點火。

據香港文彙報報道,李嘉誠擔任主席的長江實業地產有限公司,自今年1月2日開始在多個求職網站刊登廣告,開價“年薪逾港幣100萬元”招聘全職中文文書。到底什麼樣的中文文書能值得李嘉誠掏出百萬元年薪?

有媒體認為這與其2015年因從中國內地和中國香港撤資遭媒體批評一事有關。文書一職需要能夠撰寫管理層日常信函、演講辭及文字工作的人,包括李嘉誠的講話都有可能要出自這位文書之手。

香港文彙報在報道中提及,對比另一家公司同樣招聘的“中文主任”職位,其月薪僅為8262元至9140元。界面新聞記者也在拉勾網、智聯招聘、前程無憂等招聘網站上搜索,在北京工作的公司普通文秘,月薪大都為人民幣3000元~6000元,當然,如果擴展到辦公室主任之類的職位,薪資差距較大,但那已屬於企業管理層。長江實業所招的文書主任,更注重其個人文字能力,要求“需有20年或以上中文文書工作經驗、精通中國語文(包括古文)歷史及文化,並需要具創意及優秀的書寫技巧。”

在平均收入水平更高的美國,據全球最大的雇員薪酬數據庫信息網PayScale統計,美國普通秘書的平均時薪為12.35美元,工作經驗超過20年的年薪大約才3.2萬美元,折合成人民幣或者港元也只有20萬元左右。這顯然離百萬標准還有一定距離。

拿較低薪水的一般屬於普通文秘,這類職位多負責接待來訪、行程安排、日常文件檔案管理等服務型工作,所需撰寫的也多為公司一般性信函報告。而無論是企業還是政界,尤其是國外,靠寫字拿更高薪水的人大有人在。

在美國,發言稿撰寫人的平均年薪是7.8萬美元,比美國勞工統計局(Bureau of Labor Statistics)報告中作家等文字工作者的平均年薪(約6.8萬美元)高出14%。這類文書多是指那些高級秘書、經理助理或專門的講稿撰寫人(Speechwriter)。他們需要具備較強的文學素養、應用寫作能力及應急處理能力,能夠起草重要的發言稿、合同文本等,相關行業的撰寫經驗越多,年薪也會比平均水平更高。

一份高額回報的背後,隱藏的是一份更重的責任。相比撰寫普通的公文函件,享受更高薪酬的文書所撰寫的文字往往影響更加重大,尤其是在關鍵時刻或給關鍵人物撰稿,一言一詞都可能引起巨大反響,改變發言人及其代表團隊或公司的形像,以及改變整個事件走向。

美國總統奧巴馬的首席講稿撰寫人喬恩·法夫羅就屬於拿百萬年薪文書的典型。據美國媒體報道,這位被奧巴馬稱贊“能讀我心”的文膽,在2009年時年薪為17.22萬美元,與白宮辦公廳主任屬於同一薪資級別,可以算白宮工作人員中薪水最高的。而相比之下,第一夫人米歇爾的新聞秘書影響力和責任就沒那麼大,其年薪為8萬美元。

對於一名政客來說,在民眾心中其聲望的提高一定程度上建立在他的演說能力上。奧巴馬之所以能在2004年民主黨全國大會一講成名,也得益於法夫羅與他在後台偶然撞見時提出的演說詞修改意見。在被奧巴馬納入麾下之後,法夫羅撰寫了大大小小的演講稿,包括奧巴馬的就職演講稿,而總統大選時那句“Yes, we can”的經典口號也是出自法夫羅之手。可以說,是躲在幕後的白宮撰稿人讓總統們的聲音流傳後世,也在一定程度上塑造了歷屆總統的形像。

那麼,高薪的文書是如何煉成的呢?由於一般文秘多從事行政類工作,學歷起點也偏低,常見的職業發展道路也多偏行政方向,文秘出身向更高門檻的專業講稿撰寫人方面發展的較少。

下面是PayScale網站上關於文秘崗位職業發展路徑的圖表。

在美國,講稿撰寫類文書也有自己的一條常見發展路徑,許多優秀撰寫人獲得英語語言文學(或其他語種的語言文學專業)、新聞傳播學類的學士或碩士、博 士學位,他們從入門工作開始,需要至少2年以上的講稿撰寫經驗,要求對所在行業認識透徹,熟悉所服務的企業領導或政府官員的需求、目標和語言習慣。

從文書主任招聘要求——20年或以上中文文書工作經驗,精通中國古文及歷史文化,並具創意及優秀的書寫技巧——可以看出,此次長江實業所需“文書主任”很可能要為李嘉誠撰寫重要文件及講話稿等。除此之外,另一事實也能印證這一猜測:李嘉誠的前中文秘書楊興安是文學博士,本為編劇、作家及老師。

這位前中文秘書曾在接受記者采訪時透露,從公司年報、樓書到樓盤命名都在他的工作範圍內。李嘉誠要求“快而准”,1990年代初為其工作6年來,他每天早上6點半上班,要將有關的長篇報道選出摘要,9點半前交到老板面前,周日都不敢松懈。

此文書非彼文書,百萬元年薪價碼,給的並不僅僅是“文書主任”這個頭銜,而是背後不止百萬元的那份責任與能力。