一带一路”搭建文化交流新平台

经济日报

text

今年图博会首次设立“一带一路”特殊出版人展厅,图为斯里兰卡展台

【亞太日報訊】在第二十二屆北京國際圖書博覽會現場,坐落于西二館區域的阿聯酋館熱鬧非凡。作為本屆圖博會的主賓國,阿聯酋精心設計了充滿該國風情的展館,展示阿拉伯文化,同時突出“一帶一路”的文化交流主題。

“人氣最旺的是傳統手工藝展示區,來體驗阿拉伯特色手繪的游客排起了長隊。背面是兒童繪畫區,有畫師為兒童畫像,旁邊區域是歷史照片墻、美術長廊和書法角。我們還設置了12個圖書展臺,展示阿拉伯特色和‘一帶一路’主題圖書。”阿聯酋文化、青年和商業發展部出版事務主管艾哈邁德·阿·哈扎比熱情地向記者介紹展區的各項布置。他表示,阿聯酋既是本屆圖博會的主賓國也是“一帶一路”沿線國家,希望充分利用好這次機會,與中國共同搭建出版與文化交流的“新絲路”。

首次設立的“一帶一路”特殊出版人展廳,是本屆圖博會的一大亮點。來自阿聯酋、俄羅斯、沙特、土耳其、哈薩克斯坦、印度、斯里蘭卡等“一帶一路”沿線國家的出版商齊聚一堂,展示代表本國特色及富有中國元素的各類圖書。

斯里蘭卡展臺分為4個區域:“一帶一路”主題圖書、斯里蘭卡特色圖書、佛教書籍和中文圖書。斯里蘭卡參展代表薩努拉·瓦尼阿赤告訴記者,除了專門的展臺,斯里蘭卡還有一系列針對“一帶一路”沿線國家的對接活動,“斯里蘭卡出版商聯合會已經和圖博會主辦方達成一致,建立長期合作機制,中國展商將會組團參加9月在斯里蘭卡舉辦的國際圖書展”。

此次展會上,阿聯酋共有600余種圖書參展。阿聯酋出版聯合會董事塔拉爾·薩利姆表示,“一帶一路”不僅推動了沿線國家的經貿合作,更為人文交流搭建了新平臺。以阿聯酋為例,以前沒機會參展的中小型出版企業的代表此次也來到現場,借此了解和拓展中國市場。

英國Routledge出版集團在展會期間與商務印書館簽署了新的合作協議,未來將把更多中國頂尖的學術研究成果翻譯成英文出版。Routledge編輯業務主管本·丹尼認為,中國經濟的一舉一動都牽動著整個世界的神經,國外讀者現在對中國經濟和社會的發展非常感興趣。集團下一步將考慮引進以“一帶一路”沿線國家發展為主題的圖書。

“一帶一路”也為國內出版社“走出去”帶來了新機遇。“我們和‘一帶一路’沿線近40個國家有合作關系,項目涉及版權貿易、圖書出版、文化交流、印刷、產業園合作等多個方面。”時代出版公司總編輯林清發說,“一帶一路”沿線國家文化產業正處于快速發展時期。國內出版集團應積極推動與這些國家的文化產業合作,把適合當地市場的設計創意和蘊含豐富中國文化底蘊的內容結合起來,帶動沿線國家文化產業全方位合作。