近日,赵又廷携手国际人文艺术平台“为你读诗”,联合出品首部双语有声诗歌专辑《在所有声音中,我倾听你》。11月26日下午,赵又廷现身西西弗书店上海大悦城店,参加主题为“光合作用”的新书签售会,与上海读者面对面交流,并在活动前接受了包括澎湃新闻在内的多家媒体采访。
选诗标准是温暖与自然
《在所有声音中,我倾听你》由一本诗集和一张诗歌唱片组成,收录了包括拜伦、叶芝、艾略特、劳伦斯等大师的12首经典佳作,由傅浩、汪剑钊、童明、倪志娟四位英美文学方面的杰出翻译家和研究者与赵又廷共同从上千首诗中甄选出来。
谈及选诗的过程,赵又廷说:“我在诗词方面并不专业的。他们先是找了上千首诗,再按照我的想法去选一些温暖的,和自然贴近的,同时又符合‘光合作用’主题的诗。12首诗正好对应12个月。最开始的《倾听》是想让大家以一种倾听的态度对待我们身边的人和事,最后的《信心》是想告诉大家,在人生路上你永远都不会孤单,所以要信心满满。”
这里的“读诗”不同于传统的吟诵,对此赵又廷也阐述了他自己的理解,“阅读是比较个人的行为,你可以根据自己的理解去联想和想象,而吟诵就是一种门专业的技术了。我和‘为你读诗’是想把诗歌尽量自然地呈现出来,仿佛有人在耳边呢喃,因此采取的声线也相对柔和。”
签售现场十分火爆。为了见到心心念念的“夜华君”,粉丝们把活动现场围了个水泄不通。活动开始,来自全国和海外的特别嘉宾向赵又廷发起视频提问,提问者包括爱尔兰驻华大使李修文、影视演员陈建斌、北京外国语大学教授汪剑钊、诗人周公度等。
叶芝是爱尔兰的国宝级诗人,他的两首诗《湖心岛因尼斯弗利》《当你老了》也被收录在专辑中。《当你老了》一诗近年在中国非常流行,并改编为歌曲,经由歌手赵照唱遍了大江南北。在活动现场,爱尔兰驻华大使李修文也问起了赵又廷对这首诗的感受。赵又廷思忖再三,回答道:“这首诗蕴含的情感十分浓厚,可能会有些伤感,但我更愿意从正面的角度去看,生老病死都是我们必须经历的,只有把时间、精力放在美好的事物上面,才能在老的时候回忆起更多温暖的事情。”
5%的人生留给诗歌和文学
赵又廷与“为你读诗”共同发起的“诗的光合作用”呼吁人们在急促行走、严丝合缝的生活中慢下来,给自己一刻轻巧的停顿、一个透气的间隙、一次美妙的不期而遇。对此赵又廷解释说,光合作用是一种生活态度,“我本身是一个很爱晒太阳、很爱发呆的人,看到蓝天白云,心情会不由自主地变好。我想把这一心得分享给大家,希望我们可以像植物一样进行光合作用,通过读一本书,看一场电影,跑一个五公里来做一次能量转换,代谢掉负面的压力、焦虑和烦恼。”
赵又廷曾说,很多人可以完成100%或者120%的事情,可他觉得也许95%更好,剩下5%的空间留给阳光、早晨与自己。“我很庆幸,我生命中那5%的空间,有一部分留给了诗歌与文学,这张诗歌专辑恰如我生活中的5%,只是细小一角却让我满心愉悦。”
赵又廷一贯喜爱阅读,他与高圆圆的定情信物就是一本童话书。今年世界读书日,他出现央视423公益广告《读书的意义》中,号召大家“在阅读中发现世界”。作为演员,他有一半的时间都在路上,飞机便成为他的最佳阅读场所。“读书是一件让人放松和享受的事,你不用给自己太大压力,选择你喜欢的或有共鸣的,每天读几页,日积月累,慢慢就会有很大的收获。”他最近读的书是《芳华》,说想在看电影前先看一遍原著。
美国诗人罗伯特·弗罗斯特的名作《未选择的路》是赵又廷学会的第一首英文诗。与诗中所表达的寓意相似,20岁以前他从没想过要踏足演艺圈;而30岁以前,他也从没想过会录制一张双语诗歌专辑,更是没想到现在自己会以作者的身份来参加签售会。在现场采访中赵又廷透露,他首次尝试诗歌翻译,只是源于旁人一句随口的建议。“一起讨论诗的时候,有人说我的见解还蛮有趣的,问要不要尝试翻译一首,也许他们是开玩笑的,我却当真了。”赵又廷说。
就是这么一次偶然碰撞的火花,让赵又廷得以与自己文学的一面重逢,并领悟了阅读与演艺事业间的关联。“读书对演员来说不只是享受的过程,它还是一门功课,演员在很大程度上是传递情感的工具。阅读一方面滋养我的内心世界,让另一方面又让我更加深入地了解自己,只有很全面地认识自己,我们才能够很好地去演绎另外一个人。”赵又廷说。
(来源:澎湃新闻)