蓬佩奥借《华尔街日报》再挑事,外交部:典型话语霸权和双标

亚太日报

text

2月26日,外交部发言人赵立坚主持例行记者会。有记者提问,据报道,《华尔街日报》日前再次向中方致信,称其认识到发表的辱华文章在中国触犯了众怒,对此感到不安。请予证实。中方对此有何评论?

赵立坚表示,近日,《华尔街日报》通过不同渠道同中方沟通,承认发表辱华文章是错误的,表示会从中汲取教训。但该报迄今仍没有对中方要求做出正面回应。

有记者继续提问,25日,美国国务卿蓬佩奥称,中国政府“驱逐”《华尔街日报》记者暴露中方对新冠肺炎疫情的反应存在问题,并称如中方给予中外记者言论自由,中国和其他国家能更好应对挑战。你有何评论?

赵立坚表示,在中国人民全力抗击疫情的时侯,蓬佩奥先生再次对中国进行无端指责,我们对此十分反感并坚决反对。我要强调两点:第一,蓬佩奥先生有关言论完全是非不分。中国政府在疫情防控工作中始终坚持公开透明和高度负责的态度。《华尔街日报》发表辱华标题文章根本不是言论和新闻自由的问题。任何有良知、有底线的人都应该坚决反对和抵制这种种族主义错误言行。连《华尔街日报》都已经承认错误并在进行反思,蓬佩奥先生为何置国际公论和民意不顾,一再为该报撑腰打气,对中方妄加指责,让人不禁要问《华尔街日报》是不是美国国务院的代理人?

第二,蓬佩奥先生动辄把言论自由挂在嘴边,那是否可以解释,为何近期辱骂美国全国公共广播电台的记者?为何拒绝该记者随同其出访呢?难道这就是蓬佩奥先生所谓的“言论自由”?这是典型的话语霸权和双重标准。

我们敦促蓬佩奥先生摘下意识形态有色眼镜,摒弃冷战零和博弈思维,多做一些与其身份相符的事,停止损害中美互信与合作,停止挑拨中国党、政府同人民群众关系的企图。

(来源:澎湃新闻)