【亞太日報駐東京記者楊汀、鄧敏】以《情書》《花與愛麗絲》等青春題材影片在亞洲廣受歡迎的日本知名導演岩井俊二29日在接受新華社記者專訪時表示,中國電影市場很大,合作機會很多,他有兩部與中國合作的影片正在籌劃當中。
岩井俊二是在第29屆東京國際電影節期間接受記者專訪的。本屆電影節的“日本當代”單元將岩井俊二選為特別介紹導演,展映了他的5部作品《煙花》《情書》《燕尾蝶》《吸血鬼》和《瑞普·凡·溫克爾的新娘》,並舉行了觀眾和媒體交流會。
談到近年與中國電影界的合作,岩井表示,中國電影市場很大,現在有很多合作機會。當記者問及不久前獲得良好票房的中國國產青春片《七月與安生》在片尾向他致謝,岩井對此表示感謝。他說,看過該片劇本,作為青春片這是一個非常宏大、波瀾起伏的故事。他還透露,目前與中國有兩部合作影片正在籌劃中,其中一部為青春片。
從《燕尾蝶》一片開始,岩井俊二頻繁在自己的作品中出現中國人形象和中國元素。岩井表示,自己的母親出生在中國,小時候經常聽母親講起與中國有關的事。此外,魯迅先生曾在他的故鄉仙臺留學,魯迅的事跡在仙臺廣泛流傳,這些都讓他一直對中國感到親近。拍攝《燕尾蝶》時他曾學習中文,並在《花與愛麗絲》中派上了用場,片中用中文說出“我愛你”就是岩井的主意。
岩井說,《燕尾蝶》是從積極意義上講述在日本的移民的故事。離開故土、在異國努力的移民群體至今一直是他關注的對象。
此外,他在專訪中還談到在本屆電影節展映的其他幾部作品:“《煙花》一度是我認為自己最好的作品;《情書》的劇本創作和拍攝時間都非常短,但在亞洲,尤其是中國和韓國獲得非常大的反響,令我感到成為交流橋梁也許是電影賦予我的一項使命。”
關於近年的兩部作品《瑞普·凡·溫克爾的新娘》和《吸血鬼》,岩井指出,《瑞普·凡·溫克爾的新娘》是2011年日本“3·11大地震”之後,他重新審視故土,反映當代日本的影片。與美國團隊合作的《吸血鬼》則是第一部真正意義上的海外作品,他期待今後能更多地在包括中國在內的海外地區進行創作。(亞太日報)