新華社北京6月20日電
題:誰是“歐洲中國隊”?
新華社記者李華梁
何軍
“留給XX隊的時間不多了”,“不管過程如何,結果總是相同的”,“我雖然不看好XX隊,但是依然心存僥倖”……
這些話很熟悉,是吧?但不是針對“躺槍”的中國男足的,20日淩晨負於烏拉圭隊後,英格蘭“歐洲中國隊”的大旗又在巴西賽場飄揚起來,同時多隊“表示不服”。
雖然英格蘭隊不太爭氣,可人家好歹得過世界盃冠軍吧,人家好歹每次世界盃預選賽都能出線吧,怎麼就落了這麼個名號呢?
說來話長,英國是現代足球的發源地,中國則在古代有蹴鞠,甚至有人調侃“高俅退役後,中國足球一千年沒緩過來”,這都是開創性的工作。
兩隊都在諸多方面有固定“死結”。比如,中國隊在亞洲恐韓、恐日,英格蘭隊則在歐洲恐德、恐意、恐瑞典;中國隊每逢打平就出線的局面基本就要掉鏈子,而英格蘭隊幾乎每逢點球大戰就會遭殃。
在一些稱謂說法上,英格蘭隊與中國男足也很“默契”。兩隊一直在“黃金一代”、“超黃金一代”、“白金一代”、“超白金一代”之間尋尋覓覓,但沒有一代能夠為球隊帶回希望。聯賽也都很高端,帶個“超”字,英超、中超,都叫“超級聯賽”。
但以上都是外部因素,最關鍵的場上表現相似度如何?有網友調侃,“男足和‘三喵軍團’都是典型的三無球隊,無技術、無戰術、無意識,號稱有身體素質但實際不咋的,經常對手滿場亂竄,我們抽筋一片。”
本屆巴西世界盃劇情很魔幻,昔日王朝西班牙轟然坍塌,新秀崛起,黑馬林立。對“歐洲中國隊”這一稱號的爭奪也日漸白熱化,英格蘭隊大有不保之勢。
來搶戲的都是大牌。
這是葡萄牙隊連續第四屆進入世界盃決賽圈,但是他們的晉級之路卻並不順利。最終只能通過附加賽爭奪晉級名額。附加賽中,葡萄牙隊幾乎是憑藉皇馬球星C羅的一己之力兩回合4:2淘汰伊布領銜的瑞典隊,C羅包辦了4個進球。
巴西世界盃首戰被德國狂虐,C羅在場上迷茫的眼神令人印象深刻。德國的戰術總結為“先把球給厄齊爾,找不著厄齊爾找格策,找不著格策找穆勒,他們都找不著找誰都行!”而葡萄牙的戰術則是“先找C羅,找不著C羅就尋找C羅,還是找不著C羅就等等再找C羅。”
昔日的“無敵戰艦”西班牙也窺伺這一稱號。尤其是首戰那件白色的球衣讓中國男足的球衣著實火了一把,“中國隊靈魂附體”的說法可不是空穴來風,場上西班牙悍將們,拿球拿不住,射門總跑偏……(完)