作者:黄耀祖
今年是中国与马来西亚建交五十周年,为推动两国民心相通和文化交流,中国苏州芭蕾舞团应邀在马六甲举办三场公演。值此契机,《亚太日报》对苏州芭蕾舞团团长王全兴进行了专访。
《亚太日报》:苏州芭蕾舞团最早从何时起、以何种契机进行对外文化交流活动?
王全兴:苏州芭蕾舞团已经成立十多年了,我们其实每年都有这种对外交流演出的工作,但是前几年由于疫情没有出国。去年疫情结束后我们便重新开始了对外文化交流活动。
首先去的是西班牙,在巴塞罗那维多利亚剧院艺术节的开幕式场,我们进行了两场演出。同时,在中阿建交65周年之际,我们也去了一趟阿尔及利亚,在那里演出了五场。两个地方的演出都非常轰动,非常有影响力,所以今年我们又加大海外演出的力度。在这个月的7号,一直到15号,我们将在新加坡和马来西亚进行公演。在马来西亚从4月12号到14号,连续在“又见马六甲”剧场演出三场。演出的剧目名为《忆江南芭蕾精品荟萃》,主要就是融入了芭蕾舞团各种风格和特色的经典片段的节目,所以也得到了马来西亚当地人的热情欢迎。虽然我们还没有到,但演出广告已经铺天盖地了。
《亚太日报》:您认为,苏芭从事的一系列对外文化交流,如何促进外国人对中国拥有更加全面理解?
王全兴:我认为艺术就是要倾诚的沟通交流合作,才能够更好,所以我们也是借中马建交50周年之际首次走进马来西亚。
我们演出的地点马六甲市是历史上郑和下西洋到过的地方,也是海上丝绸之路重要的节点。五六百年前,郑和的船队就在马六甲通过这种文化交流和经济交往,促成了两国人民之间的这种友好关系。中马建交50周年之际,我们又带着苏州芭蕾舞团演出一些中国的特色作品,我觉得特别的有意义。
所以我也希望能够通过这样的一个演出,带动两国人民之间的文化交流、合作共建。同时我们也希望马来西亚艺术家有机会的话,也到中国,来到苏州来进行访问、演出交流。
《亚太日报》:您认为苏州芭蕾舞团在文化传播中所扮演的角色是什么?其所带来的影响又如何?
王全兴:我认为苏州芭蕾舞团第一次走进马来西亚,最主要的还是传递友好,传递美好。中马建交50周年,两国人民经过不断的交往交流形成了友谊,马来西亚是中国的友好邻邦,马六甲又是举世闻名的重要海港,中国许多的商品贸易都从这里经过,它同时也是“一带一路”的重要节点,所以我们也非常重视此次赴马的演出,同时也希望通过这三场演出,以及每场几千名观众的交流,对马来西亚有一个新的了解,新的认识。
我们听说马来西亚除了马来人以外,还有很多的华人,华人传统都保护得非常好。我们想通过走进这个城市,走进百姓当中,看到他们文化的发展,看到他们生活的景象,看到两国百姓交往,我觉得都是一个非常好的交流和促进的作用,也预祝中马关系能够有更大的发展。
《亚太日报》:有哪些方式可以让观众更好地了解芭蕾艺术?
王全兴:我想除了大量的宣传和走进我们的剧场以外,每天晚上的演出之后,我们的艺术家和观众还有一个见面会。观众在看完了我们艺术家的表演之后,对一些作品、对一些节目、对一些演员有想了解的,可以跟我们的艺术家和我们的排练老师共同交流。所以我们每一天的演出之后,都会在剧场的前厅举办这样一个苏州芭蕾舞团的老师和演员与当地观众的见面沟通会。他们会询问苏州芭蕾舞团的节目作品,还有演员的一些技术技巧。来看我们演出的人,听说有很多是学舞蹈的。有的是学现代舞,有的学的是当地的民族舞蹈,还有学芭蕾舞的。他们都想看到中国芭蕾舞演员通过什么样的形式,什么样的肢体语言来表现。他们也会咨询一些怎么学习中国的这些舞蹈,这些舞蹈是怎么编出来的,他们也会达成共同的交流交往,这样可以促进两国人民之间的友谊和艺术上的交流。
《亚太日报》:芭蕾舞团在对外公演中选择的作品,有什么特点?我们是否也会在本次公演的节目中看到这些特点?
王全兴:我们这次演出的主题叫《忆江南芭蕾精品荟萃》,主要就是不同风格和特点的小节目,所以这次的演出应该会是精彩纷呈的,既有古典的作品,包括经典的芭蕾舞剧《天鹅湖》当中精彩的第三幕,同时又有我们现当代的一些作品,包括《蜕变》《离别》。还有一些非常唯美的作品,包括我们最新创作的《惊梦》,是选材于昆曲《牡丹亭》,以芭蕾的形式展现杜丽娘和柳梦梅的爱情故事,所以在舞台上演出应该会有非常不错的效果。同时还有一些江南特色的节目,包括姑苏烟、雨晴、绣娘等,充分展现苏州江南特色舞蹈风格和韵律的作品,都会在这个舞台当中不同的时刻进行展示。
所以在这次演出中,不仅有现当代的舞蹈,也有一些原创的舞蹈,同时还有一些江南特色的舞蹈,更有最后的压轴戏—世界经典芭蕾舞剧《天鹅湖》。我觉得这次演出一定会给马来西亚观众带来赏心悦目的欣赏感受。
《亚太日报》:在苏州芭蕾作品的创作中,您认为最具挑战性的部分是什么?
王全兴:我们苏州芭蕾舞团每年都有一些古典作品,一些原创作品,还有一些现当代的作品创作,我觉得每一部分都非常难。
但我觉得,更大的挑战还是现实原创中国题材的作品。因为古典作品我们可以引进,比如世界经典的芭蕾舞剧,像《天鹅湖》《睡美人》《吉塞尔》这些作品都是非常经典的,我们都可以引进,比如说美国的版本特别好,法国的版本特别好,我们都可以去引进它,去学习它。但是,中国原创题材的作品往往需要走进生活,体验生活,磨练出一种情感打造的剧本,再进行编创编排,所以它更加注重原创性。所以中国现实题材创作更难一些,更具挑战性一些。但这一块,我们还是必须要做。我们不但在国内演出,在国内巡演,在苏州本地驻场演出,同时我们每年还要走出国门,到国外来展现中国故事,讲好中国故事,展现中国精神。我觉得这样使得苏州芭蕾舞团,在艺术发展上,在创作道路上,在人才培养上,都有一个新的面貌向世人展现。
《亚太日报》:像《壮丽的云》这样将芭蕾与新颖题材进行结合的作品是如何构思和实现的?
王全兴:刚才我也说到了,这需要艺术家主创团队,通过体验生活深入基层,了解这个故事的人物,然后通过一年的准备,包括剧本的准备、音乐的编排、舞蹈的创作,这样才形成了我们这一部剧的剧本。然后,再通过两个月、三个月的演员身体磨合与排练,形成了一部原创的芭蕾舞剧。
我们去年新创作的《壮丽的云》表现的是两弹一星的科技元勋们为了祖国的原子弹的事业奋斗终身的奉献精神,深深打动了无数人。
我们首演之后,在北京、上海、杭州、江苏等各地进行了巡演,包括走进学校、走进社区,为大学生、中学生演出,得到了他们的一致好评。所以我们也想通过这部剧更好弘扬科学家的精神,两弹一星精神,鼓励更多的年轻人为中国科技事业无私奉献。同时,我们也通过这个作品,更好地来传递中国的故事和中国的精神。我们不仅是在大学里演出,在本市(苏州)演出,在北京、上海等各大城市巡演。同时我们去西班牙、阿尔及利亚、马来西亚的巡演都会演出里边的片段,期待获得外国观众的好评和欢迎。所以我们虽然创作一部原创芭蕾舞剧非常不容易,但是我们还是有决心和信心,每一两年创作一部大型,或每年创作一部小一点的作品,总之我们都是需要两条腿来走路,来创作,来为更多的观众服务。
《亚太日报》:芭蕾舞团未来会与更多国家进行文化交流吗?您最期待与哪个国家进行交流?
王全兴:芭蕾是从西方传到中国来的,我希望最好是与更多的国家交流。我觉得无论是哪一个国家,我们都应该去了解不同的国家面貌,了解不同国家的文化发展。这包括我们经常去的欧洲、美洲,包括我们去年去的非洲。阿尔及利亚也非常有特色,也包括我们今年要去的新加坡和马来西亚。
我们还想去其他一些亚太国家,像泰国、新西兰,以及欧洲的法国、英国,美洲的美国、加拿大等等。
我觉得世界各地的各个国家都有自己的特色,所以我们也希望把我们的艺术传播,让世界各地更好地了解中国文化,了解我们苏州、江南特色的艺术作品,我觉得这也是一个非常好的促进繁荣、增进祥和友谊的举措。
《亚太日报》:您认为苏州芭蕾在未来是否会继续发展?它将如何适应文化传播的角色?
王全兴:我想作为艺术家,目标都是想在舞台上有更好的展现,而展现就需要观众看到。
我刚才也提到了我们创作的这些作品,优秀的作品,不仅在国内演出,为大学生演出,同时我们也想走到世界各地去展现中国的风采,展现我们江南的特色,展现艺术家的技术技巧,包括情感。通过与世界上其他国家的交流交往,来达到繁荣艺术发展的一个目标。
(来源:亚太日报APD News)