欧洲抗疫故事|请收下一万束鲜花

新华社

text

编者按:很多人都说,2020年是魔幻的一年。对于以“浪漫”闻名的法国人来说,恐怕没什么比二度全国“封城”更魔幻的了。欧洲抗疫故事第二篇,是一个在魔幻的现实中颇有些“法式浪漫”的故事,敬请查收。

10月30日,一对新人在法国巴黎埃菲尔铁塔附近的特罗卡德罗广场庆祝订婚。新华社记者高静摄

新华社巴黎11月17日电(记者唐霁)指针拨回10月29日傍晚6时,在法国西部城市南特,鲜花批发商马蒂诺正在发愁。距离法国二度实施全国“封城令”还剩几个小时了,超市里包括鲜花在内所有“非必需”柜台都要关闭,他库存的上万束鲜花届时该何去何从?一个念头在他心中越来越清晰。

……

“第二波”疫情袭来,按照法国卫生总署的说法,法国新冠累计确诊病例数已高居世界第四,法国医疗体系还在承受着比今年春季第一次“封城”时更大的压力,老人等易感人群正面临再次升高的感染风险。



10月29日,法国被迫启动二度“封城”的前一天,法国西部德塞夫勒省盖特布尔斯养老院通过法国媒体发出求救:养老院81位老人中34人感染了新冠病毒,18位工作人员也中招。“整个养老院工作人员减员三分之一。”养老院负责人塞韦里娜·戈里很焦急。

时间一分一秒地流逝,法国走进沉沉黑夜。午夜过后,二次“封城”正式启动。

10月30日一大早,三名消防员敲开了盖特布尔斯养老院大门。原来,他们看到媒体报道后,从不同城市赶来当志愿者,协助救援和消毒工作。

“从上午开始,我接到好几个电话,人们要求来养老院当志愿者。”戈里长舒了一口气。打来电话的有救护车司机、老师,还有曾经在养老院实习过的学生。

像盖特布尔斯养老院一样在困境中迎来援军的不止一家。

在里昂市,德辛斯养老院院长贝亚特丽斯接到了电话,“一位先生来到养老院报名当志愿者,他没有护士资质,于是承担起周末为设备消毒的任务。”

在滨海塞纳省埃尔伯夫市,急救室的医护人员收到24张披萨饼,好心人未留姓名。“这些披萨饼,让我们欣慰地感到,我们没有被忘记!”护士卡罗琳激动地说。

在伊夫林省奥赛市,厨师萨米埃尔在万圣节假期也没闲着。“‘封城令’要求餐馆关门,我只能待在家中。我问医生朋友们最需要什么,他们说忙到没时间吃饭。”于是,萨米埃尔坚持为当地医护人员制作免费午餐,还携手其他供货商自发成立了一个配送链。

“封城令”下,书店、日用品等“非必需”商业机构要被迫关门。在法国东南部城市艾克斯莱班,一家可以开门的糕点店橱窗里,在糕点中间摆放着书籍和鞋子。店老板玛丽-奥萝尔说:“我们在货架上摆出附近开不了门的商店的商品。春天‘封城’时,我们猝不及防,没发挥什么作用。这一次,我们必须团结起来。”

10月30日,一名女子走过法国巴黎香榭丽舍大街上一家关门的餐厅。新华社记者 高静 摄

正如法国《费加罗报》的点评,从表面上看,法国第二次“封城”与第一次相比有所不同,大部分行业保持正常运转,人们忙于日常工作,也没有更多时间参加志愿服务,连今年春天“封城”时人们自发站在窗前为医护人员鼓掌的温情场面似乎也消失了,但事实上一股团结的力量正悄然汇聚。

就在10月30日二度“封城”第一天,南特市多家养老院收到了大量鲜花。大厅、走廊、花园里,一下子摆满了各色玫瑰、康乃馨……

“与其看着鲜花在仓库里枯萎或被扔掉,不如给养老院的老人们带去美好。” 这就是马蒂诺的决定。

前一晚,他给周围养老院逐一打电话,询问对方愿不愿意收下这些鲜花的馈赠,受到大家热烈响应。

法国总统马克龙在不久前结束的巴黎和平论坛上说,新冠疫情是人类面临的重大灾难,“第二波”疫情加剧甚至可能让一些法国人产生不知疫情何时才能结束的恐惧感。他号召法国各行各业再次团结起来,度过黑夜,迎来光明。

“这是最坏的时代,这也是最好的时代。”他说。(编辑:唐志强、孙浩;剪辑:王沛)