【环球网报道 见习记者 杨英琦】西方总是“企图曝光俄罗斯(及其所谓的)恶性行为,将(俄)角色定位成‘人类的敌人’,一个‘流氓国家’之类的(国家)。”谈及一些西方国家近期频繁“出手”驱逐俄外交官,俄罗斯常驻联合国副代表波利扬斯基当地时间29日在接受“今日俄罗斯”(RT)采访时表示,他对西方国家与俄外交关系恶化感到担忧,但莫斯科准备以同样的方式应对局势的升级。
据报道,波利扬斯基当天受访时引用了一句俄罗斯谚语,翻译成英语为“it takes two to tango”,直译为“两个人才能跳探戈”,本意指的是“一个巴掌拍不响”、“争端双方都有责任”。波利扬斯基认为,目前事态的发展比之前以为的要严重得多。
“我们以为已经触及(事态发展的)最低点,” 波利扬斯基告诉RT记者, “但还有人从更下面敲门(找事)。情况确实是这样的——我们以为自己已经在最低点了,但似乎我们西方同行和合作伙伴的工具箱里还有很多其他工具(手段),企图曝光俄罗斯(及其所谓的)恶性行为,将(俄罗斯)的角色定位成‘人类的敌人’,一个‘流氓国家’之类的(国家)。”
RT说,波利扬斯基还表示,美国及其欧洲盟国近期驱逐数十名俄大使馆工作人员的决定,是一场试图孤立俄罗斯的行动的一部分。
近期,俄罗斯与西方的外交战进一步加剧。本月15日,美国宣布对32名俄罗斯个人和实体进行制裁。此外从6月14日以后,禁止美国金融机构购买俄罗斯初始国债,同时宣布驱逐10名俄罗斯驻美国外交官。 随即在16日,俄罗斯外交部长拉夫罗夫就宣布,俄罗斯将驱逐10名美国驻俄外交人员,以回应美方日前对俄实施的新制裁。拉夫罗夫当天在莫斯科举行的新闻发布会上说,俄罗斯将对等回应美国对俄实施的新制裁,决定驱逐10名美国驻俄外交人员,并将8名美国政府官员列入“黑名单”。
当地时间4月23日,波罗的海三国为表明对捷克的支持,成为最新加入对俄外交官驱逐战的国家。据报道,立陶宛决定驱逐2名,拉脱维亚和爱沙尼亚各驱逐1名俄罗斯外交官。俄外交部警告称,这三国外交官应做好打包回国的准备。同日,俄总统普京签署法令,对于对俄不友好的国家,将限制其国家政府机构在俄雇用人数及期限。28日,俄罗斯外交部宣布驱逐四国共7名驻俄使馆外交官,其中包括3名斯洛伐克外交官、立陶宛大使馆2名外交官,拉脱维亚及爱沙尼亚大使馆各1名外交官。