《亞太日報》,結緣三任尼泊爾總理

亞太日報

text

2016年3月19日,尼泊爾總理奧利在接受周盛平採訪之前閱讀《亞太日報》

【亞太日報訊】《亞太日報》尼泊爾版總編輯周盛平的背包里,通常會裝着數份報紙。每一次拜訪或是會見,他都會將最新一期全彩印刷的《亞太日報》尼泊爾版英文雙週刊贈送給對方。

從自寫文稿、自己校對,到擁有十來個人的一個團隊,從當初費半天口舌僅拉來一百美元廣告,到如今精美的期刊擺上尼泊爾總理、部長的辦公桌……這份英文報紙正在從稚嫩走向茁壯。

結緣三任總理

2011年底,周盛平來到尼泊爾工作,次年擔任新華社加德滿都分社首席記者。2013年7月,《亞太日報》尼泊爾版創刊,以紙質英文報紙的形態呈現,半月一期,一般每期8版,有時也出12版和16版,以時政、經濟、服務為主要內容。

2013年7月,亞太日報尼泊爾版創刊,這版文字是尼泊爾三位前總理就中國夢接受專訪

《亞太日報》尼泊爾版平均發行量為5000份,這在尼泊爾這個英文讀者總量不大的小國,算是一份大報了。在尼泊爾,英文報紙發行量一般在幾百份到一千份之間,即使是發行量最大的《喜馬拉雅時報》也就一兩萬份。

更令周盛平欣慰的是,《亞太日報》尼泊爾版的讀者層次較高,大多是政經界人士、知識分子和白領階層。每期報紙出刊後,報社營銷人員都要拿出500份報紙,每一份都寫上收報人的職務、姓名,然後統一送到尼泊爾總理府獅子宮。

正是用這種方式,《亞太日報》在尼泊爾政府職位重要的公務員中有了較高知名度,甚至還與三位總理結緣。

2016年春節前夕,周盛平來到尼泊爾現任總理奧利的官邸,為他戴上了一條印有漢字“春”的大紅圍巾,又送給他一個大大的中國結。奧利十分高興,通過《亞太日報》給中國人民拜年,“希望中國人民在新的一年健康、成功、繁榮”。

2016年2月4日,尼泊爾總理奧利在給中國人民拜年的時候,接受周盛平代表新華社和亞太日報贈送的禮物

一個多月後,奧利對中國進行正式訪問,啓程前再次接受《亞太日報》專訪。周盛平將登有奧利拜年文章和圖片的《亞太日報》送給他,奧利十分高興,認真地看了幾分鐘,大聲念出了“Asia Pacific Daily”的報名,並囑咐工作人員將報紙收好。

如果說,《亞太日報》尼泊爾版是奧利向中國人表達祝福的窗口,那麼對於他的前任柯伊拉臘而言,這份報紙可以算是他表達自我的平台。

2014年2月,被譽為“世界最窮領導人”的柯伊拉臘當選尼泊爾總理。這位恪守清貧寡淡生活的總理,公示的財產僅有三部手機,國人對他寄予厚望,然而,非議也很快傳來,有政敵認為他“是一個隱士,不應該當總理”。

2014年5月12日,周盛平與尼泊爾總理蘇希爾·柯伊拉臘在交流

柯伊拉臘顯然需要一個擁有國際影響力的媒體來解疑釋惑,表達自己的思想。他最終選擇了《亞太日報》,這也是他擔任政府首腦後首次接受媒體專訪。

“我不是一個隱士,而是一個瑜伽修行者”;

“我一直獨身,’嫁’給了尼泊爾的民主事業”;

“我沒有魔杖,尼泊爾的問題沒法一夜之間解決”

……

專訪中,柯伊拉臘坦誠相對、直抒己見。

訪問結束後,周盛平撰寫了《八句話解讀一個真實的蘇希爾·柯伊拉臘》一稿,並刊登在當年5月的《亞太日報》上,文章立刻在尼泊爾引起很大反響,好幾家尼泊爾文媒體將採訪文章翻譯成尼文發表。而據柯伊拉臘的助手說,總理拿到報紙後,“把文章看了好幾遍,十分滿意”。

2014年5月12日,尼泊爾總理蘇希爾·柯伊拉臘在認真閱讀亞太日報

甚至於,尼泊爾另一位前總理巴特拉伊,不僅自己多次接受《亞太日報》專訪,還將夫人雅米介紹給周盛平當作者。“這位記者,辦了一份很好的報紙,你可以跟他好好聊聊,”巴特拉伊這樣告訴夫人。

2015年1月13日,周盛平採訪完尼泊爾前總理巴特拉伊後雙方合影留念

2015年1月13日,在前總理巴特拉伊的家裡,周盛平給其夫人雅米介紹《亞太日報》

雅米夫人的父親年輕時在中國西藏做生意,還跟西藏姑娘有過一段淒美的愛情故事。老人家後來出版了一本詩集《拉薩發展了》,這本尼泊爾文詩集後來被翻譯成英文和中文。認識周盛平後,雅米覺得應該在《亞太日報》上發表一些文字,以紀念父親這段傳奇經歷。於是,就有了《不到拉薩非好漢》一文,雅米在文中介紹了父親那本詩集的出版過程。

“為了這篇文章,雅米和我們溝通了很多次,”周盛平說。

搭建一座橋梁

移動互聯網時代,紙質媒體似乎逐漸陷入弱勢地位,然而,在經濟落後的尼泊爾,報紙仍然是最具影響力的媒體,這也為《亞太日報》尼泊爾版的發展提供了機遇。

如今,在加德滿都的報攤上就可以購買到全彩印刷的《亞太日報》。不過,報攤銷售的《亞太日報》,只佔每期印刷總量的一小部分,周盛平和同事們會將另一部分在尼泊爾總統府、總理府、各大部委、各使領館等免費發放。此外,在加德滿都谷地幾乎所有五星酒店的客房內,以及尼泊爾最大私人航空公司博達航空的航班上,都可以看到《亞太日報》尼泊爾版的身影。

2014年3月20日,新一期報紙上市在尼泊爾報攤銷售

當然,創業維艱,任何事情不可能一帆風順。要想辦好《亞太日報》尼泊爾版,並讓當地人接受,不僅需要經費,更需要好的內容,誠懇、扎實的態度和巧妙、靈活的工作方式。尼泊爾人時間觀念較淡薄,每次召開大型會議或論壇,開幕時間往往會比原計劃推遲半個小時或更晚,正是這個無聊的“垃圾時間”,卻被周盛平視為推廣報紙的好時機。他會在得到主辦方允許後,向與會嘉賓發放《亞太日報》,於是便出現了會議開始前,人人在座位上讀《亞太日報》的場面!

此外,在內容建設上,《亞太日報》一直致力於增進中尼兩國人民的友好,傳播中國的聲音,特別是中國的大政方針和外交主張。尼泊爾是中國的友好鄰邦,但其國內輿論也並非至清如水,在主要英文報紙中,尼政府主辦的《新興尼泊爾報》影響力相對較弱,而其他一些報紙背景複雜,受到地區和域外大國的影響……

2014年10月21日,報社職工在裝訂《亞太日報》

《亞太日報》尼泊爾版的出現,豐富了尼泊爾的輿論體系,增加了另一種聲音。《亞太日報》尼泊爾版已經成為尼泊爾媒體一個重要的消息源,就連一直對華不太友好的《喜馬拉雅時報》和《共和國報》也會不時引用《亞太日報》的消息。

如今,《亞太日報》尼泊爾版已經進入第四個年頭,周盛平也感覺到了“三多”——購買、索要報紙的人多了;主動接受採訪的人多了;願意一起合作的單位多了……他還發展了一批鐵桿“粉絲”——尼泊爾資深外交家比什努·內帕爾、前財政部長拉納等人,都成了《亞太日報》的專欄作者。

對於《亞太日報》今後的發展,周盛平這樣說道:高大雄偉的喜馬拉雅山,也無法阻隔中尼兩國人民友好交往的步伐。那麼,《亞太日報》完全可以成為中尼兩國人民增進友誼、加深理解的一座橋梁。