《海斯法典》與“捂媚娘”

新華國際

text

【亞太日報訊】據新華國際報道,近期熱播的國產電視劇《武媚娘傳奇》命運可謂“波詭雲譎——風平浪靜放了21集後,卻在2015年元旦期間突然被叫停。待到節後複播,觀眾們隱隱覺得不對勁:原來滿屏的大頭特寫,而女演員肩部以下畫面都被切掉了!有網友吐槽,這部劇適合改名叫做“大頭娘娘與小頭皇上。

由此外界猜測,此劇莫不是觸犯了國家廣電總局2010年7月1日實行的《電視劇內容管理規定》中——電視劇不得載有下列內容之“侵害未成年人合法權益或者有害未成年人身心健康?但在有關部門未對此總結發聲的情況下,還不能妄下定論。

不過,在有分級制之前,美國的影視作品也是走了很長一段審查之路的。其中不乏一些讓現在的我們看來匪夷所思的奇葩標準和要求。那麼,就一起回顧一下上世紀30至60年代美國影視審查制度時期的那些經典作品與好萊塢的應對之道吧。

夠機智成就經典

從20世紀二三十年代開始,直到20世紀60年代,美國的電影審查制度一直按照海斯委員會(TheHaysCommission)所制訂的《海斯法典》(HaysCode)來執行。《海斯法典》是一部絕對倫理化的、類似清教徒教規的一種電影法典,其嚴厲程度在別說今天的導演,甚至當時的電影導演看來是難以拍出任何一部生動電影的。

在《海斯法典》中處處是禁忌,比如,該法典規定在電影中禁止表現黑白通婚,包括禁止表現有黑白種族的性關係;過多的擁抱以及富有欲望意義的鏡頭都不予表現;禁止有裸體和生孩子的場面,哪怕是側影也不可以。另外,像走私、吸毒、暴力的具體過程以及縱火都不予表現;甚至是跳舞場面時的不雅動作和舞蹈時性動作的暗示都是不能表現的。

據說,當時有個著名的段子發生在名導希區柯克拍攝《美人計》的時候——由於《海斯法典》中“避免過於投入和低俗的接吻在操作時被細化成“吻戲不准超過三秒。“希大拿愣是讓加裏·格蘭特和英格麗·褒曼的熱吻每三秒停一拍,帶著切分音吻足了兩分半鐘。

1934年,天主教徒約瑟夫·布裏恩掌管新成立的“海斯法典執行局(PCA),他要求:所有劇本在開拍前必須送呈待批。他的對《海斯法典》的嚴格執行卻無意成就了《卡薩布蘭卡》的經典結局。因為,法典不允許婚外情!

相關資料顯示,布裏恩看過劇本後,反對明確提及裏克和伊爾莎在巴黎曾經同居,和雷諾上尉向懇求發放護照的女人索取性賄賂。堅持法典的規定也堵死了男女主人公有情人終成眷屬的可能性,因為伊爾莎已經訂婚。這反而成就了《卡薩布蘭卡》的經典橋段——裏克高貴地放棄這段感情。其實在《法典》的要求下,這幾乎是一個必然的結局。

越禁越想看!

還有一個好萊塢經典逆襲案例,或可供今天的《武媚娘傳奇》“學習,又或已被複刻。

1941年,電影業和航空業的雙料大亨霍華德·休斯投拍電影《歹徒》,為了突出女星簡·拉塞爾的傲人胸部,他甚至親手製作了一副胸墊。PCA當然不能讓這種公然挑釁得逞,在他們的要求下,休斯不情願地剪掉了差不多半分鐘的劇情,在這個片段中,拉塞爾酥胸半露(尺度當然和今天的車模沒法相比)。但就是這樣,二十世紀福克斯還是結束了和休斯簽訂的發行合同。上百萬的投資有可能就此打了水漂。

休斯當然不會坐看投資成空,他讓人四處聯絡政府人士、婦女組織甚至家庭主婦,把這電影裏涉及了所謂“猥褻情節的事抖摟了出去。公眾果然掀起了抗議的聲浪,試圖阻止影片上映,這反倒成了休斯為影片宣傳造勢搞出的噱頭。而炒作似乎助推了影片的解禁,挑戰審查當局尺度的做法所引發的爭議為影片積攢了更多的關注度,《歹徒》在1943年獲得了在影院公映一周的機會。

1946年4月23日,《歹徒》終於大範圍公演,影片引爆票房。因為觀眾們迫不及待地想看,休斯和PCA爭來吵去到底為了什麼?

“海斯精神

雖然《海斯法典》在1968年以後徹底被另外一種方式代替——美國電影協會分級制度(MPAAratings),但所謂的“海斯精神卻未見滅絕,某種程度上也許還有加強。

有輿論說,美國影視劇角色的設置,越來越像常春藤大學的招生計畫那樣,講究膚色、地域、性別的搭配比例,像《老友記》那樣的全白人班底正在日漸稀少。一個人類與機器人、馬克·沃爾伯格與李冰冰、扶正祛邪的主旋律與牛奶植入廣告和諧並存、比例均衡的世界雖然只存在於像《變形金剛》那樣的電影裏,好歹也算是提供了一個供世人暫時逃避真相的“安全區。

說到“製造安全區,這一點恐怕沒有誰比迪士尼貫徹得更堅決。管你是多麼深入人心的名著,只要被他們家看中,都會被乾乾淨淨地過濾掉所有負能量。

所以,安徒生的悲劇《海的女兒》在1989年變成了勵志喜劇《小美人魚》,在其他版本裏讓人心碎的啞巴人魚成了歌喉一流、正能量爆棚的超級女聲,愛情事業雙豐收。遵循“小三不能有幸福的原則,最後成功嫁給王子的,當然也不會是那個無意中當了小三(按遇到王子的時間排序)的鄰國公主。