美国MSN网站6月16日文章,原题:北京将“混乱”的网络“饭圈”列为打击目标,以清理网络空间中愈演愈烈的人肉搜索和拉踩引战等乱象 中央网信办本周二发布消息称,将打击诱导未成年人为其偶像应援集资、粉丝群粉丝互撕谩骂、人肉搜索等行为。
该行动还将阻止鼓动粉丝群粉丝攀比炫富、操纵社交媒体评论、在网上制造话题干扰舆论、雇用网络水军刷量控评等行为。为此,相关部门还将关闭和解散一批被定性为“影响恶劣”的社交媒体账号和群组,并从重处置“纵容”此类乱象且屡教不改的网站平台。
被称为“饭圈”的粉丝群经常与对立的粉丝群体开展舆论战,确保他们的偶像获得正面的新闻与社交媒体报道。
很难准确评估中国“饭圈”群体的规模,其成员通常为盲目崇拜偶像的年轻女性。她们推动了中国粉丝经济的增长,据估计,去年这一市场的规模已达到1000亿元人民币。过去10年来,中国选秀类节目的激增推动了“饭圈”群体的增长,成员通过各种活动支持其偶像,包括为他们拉票、在网上造势和购买偶像代言的产品等。
某“饭圈” 成员辛女士(音)在上海一家咨询公司工作,自称已有7年“捍卫”偶像的经验。作为一名忠实的“饭圈”成员,她要经常点击偶像的微博账号并参与相关帖子的互动。这些偶像需要 “流量”以证明其在网络上的人气。“过去几年,我感到流量已经变得比明星的(表演或演唱)能力更重要了”,辛女士说,“明星的经纪人、社交媒体和(寻求代言人的)各大品牌只关心流量。”
上个月发生的粉丝为给偶像打榜不惜浪费牛奶的“倒牛奶”事件,不但在网上激起强烈反对,还引发官媒批评。(作者Xinmei Shen、Coco Feng)
美国石英财经网6月15日文章,中国正加大力度治理网上明星粉丝群的“乱象” 中国有组织的“饭圈”深受日韩等国类似的粉丝文化影响,是该国网络娱乐业的重要力量之一。这些“饭圈”由明星的营销经纪公司或粉丝创建,经常组织捐赠或其他行动以支持其喜欢的明星,包括砸钱购买偶像代言的产品或在选秀类节目中为其拉票等。
中央网信办希望在明星经纪公司和粉丝团的协助下,这次专项行动将最终引导青少年理性追星,推动“饭圈”文化实现“良性发展”。(作者简·李,王会聪译)