欢迎关注我们的APP

首页 » 新华时讯(分拣) » 正文

世界最長史詩改編的歌舞劇成都首演

2016-01-12 18:58:18  来源:新華社 【返回列表】

新華社成都1月12日電(記者王迪 童方)1月11日,根據《格薩爾王》史詩節選改編的歌舞劇《嘉洛婚禮大典》在成都首演。這是該劇在其創作地青海省玉樹州以外的首場演出。
《格薩爾王》被譽為世界最長的史詩,其1500萬字的文本長度相當於25本古希臘史詩《伊利亞特》。《格薩爾王》是世界上為數不多、仍通過口頭說唱傳承的史詩,已被聯合國教科文組織列入非物質文化遺產名錄。
這部在中國西北,尤其是藏區廣為傳唱的史詩,講述了英雄格薩爾王除惡揚善、統一多個部落的英勇事跡。很多學者相信,這個英雄的原型來自四川省甘孜藏族自治州德格縣,生活在一千年以前。
《嘉洛婚禮大典》講述了格薩爾王如何通過一場賽馬贏得王位和公主芳心的故事。這部歌舞劇分為五幕,展現了公主嘉洛出生、六月賽馬節、新婚大典等場景。全局的高潮是,格薩爾王為迎取嘉洛部族的嘠嘉洛森姜珠姆公主而舉行的盛大婚禮。
格薩爾王史詩傳統的知名研究者文扎說,長度不到兩小時的演出源自於20萬字的史詩文本,這是他根據青海民間藝人口述完成的記錄。這部舞臺劇融入了傳統藏族說唱藝術,以及很多舞蹈、音樂,“讓史詩活過來了”。賽馬、新娘梳粧禮等場景中,演員穿著的都是生活中可以看到的藏裝。
在青海省玉樹藏族自治州治多縣政府的資助下,兩個治多縣民間藝術團從2014年6月起排練《嘉洛婚禮大典》。在成都的演出是玉樹以外地區的首演,劇團還將趕回青海進行下一場演出。
文扎閉著眼睛,唸唸有詞,模倣真實場景的民間藝人。他說,這種史詩傳統現在的觀眾越來越少,改編並走向舞臺是必然的選擇,“這是幫助史詩的保護、傳承”。(完)