欢迎关注我们的APP

首页 » 新华时讯(分拣) » 正文

(行走中國)探訪中俄邊境的“普希金”書店

2016-04-24 14:03:48  来源:新華社 【返回列表】

新華社哈爾濱4月24日電 題:探訪中俄邊境的“普希金”書店
新華社記者許正
對於生活在黑河市的俄羅斯女孩伊蓮娜來說,每晚七點半準時到一間名為“普希金”的書店為中國讀者朗讀俄羅斯文學作品已經成了固定的日程。
伊蓮娜是黑河一所高校的俄語外教。邊城黑河與俄羅斯阿穆爾州的首府布拉戈維申斯克市隔江相望,是中國最早沿邊開放城市之一。
站在眾多中國讀者面前,這位金髮碧眼的“書蟲”,用流暢優美的語調和充滿情感的朗讀贏得在座讀者的掌聲。
當晚,同伊蓮娜一起來到這裡的幾名俄羅斯留學生還為中國讀者朗讀了俄羅斯散文和一首英文詩歌。幾位中國小朋友則分享了許多中國動畫書上的故事。
“許多在黑河工作和學習的俄羅斯人都是書店裏的活躍分子。中國讀者喜歡他們的朗讀,儘管我們不是都能完全聽懂他們的語言。”普希金書店的工作人員趙韌說,中俄兩國讀者共同參與的朗讀會已經成了書店的特色活動。
這間以俄羅斯著名文學家普希金的名字命名的書店在黑河市的商業區“鬧中取靜”,與中俄界江黑龍江相隔不到兩條街的距離。
“普希金是俄羅斯著名的文學家,他在中國也家喻戶曉,《假如生活欺騙了你》等作品耳熟能詳。”書店經理周靜梅說,“普希金”這一文化符號讓書店一開業就備受俄羅斯媒體和民眾關注。
事實上,普希金書店由原來的黑河市新華書店“脫胎”而來。黑龍江省新華書店集團將這間傳統的門店轉型升級,希望能在中俄邊境地區為兩國民眾文化交流搭建一個新平臺。
在普希金書店門前,一座普希金雕像擺放在人流密集的商業街中央。書店內部裝修充滿俄羅斯風格,普希金的畫像安靜地挂在一側墻壁上。除中文圖書外,書店內還擺放著大量俄文原版書籍。
書店工作人員說,這些進口的俄文原版書籍受到在黑河旅居的俄羅斯讀者歡迎。而由於地域因素,許多在黑河生活和工作的中國讀者需要學習俄文,一些簡單的俄文會話書籍最受他們青睞。
在書店裏側墻壁上,挂滿了來此參觀的俄羅斯官員及友好人士在書店內的合影。照片墻上,一件用黑色珠子串成的普希金人像巧妙精緻。書店工作人員說,這是俄羅斯阿穆爾州一名叫塔瑪拉的地方官員親手製作的,“她看到俄羅斯媒體對普希金書店的報道,特意製作了這件工藝品送給書店。”
開業一年多的普希金書店,如今正在被當地政府著力打造成這座邊城的“中俄文化藝術沙龍”,計劃著讓更多的兩國間文化藝術交流活動在這裡開展。眼下,書店正籌劃著一場名為“當詩經遇上普希金”朗誦會,讓中俄兩國青年互相分享傳統文化經典。
周靜梅說:“無論是喜愛俄羅斯文化的中國讀者,還是想要學習中國文化的俄羅斯讀者,都能在書店裏找到‘共同語言’。我們很慶倖它能成為一條‘文化紐帶’,把兩國人民之間的距離拉得更近。”(完)

相关阅读