欢迎关注我们的APP

首页 » 新华时讯(分拣) » 正文

記錄世界文化品位的變化——中國推出首套外國文學紀事叢書

2017-01-06 16:59:50  来源:新華社 【返回列表】

新華社北京1月6日電(記者張霓)中國首套多國別和多地區的外國文學紀事叢書日前在北京外國語大學正式發佈。這部名為《當代外國文學紀事(1980-2000)》(10卷本)的文學百科全書力求探尋外國文學在20世紀最後二十餘年間的演變軌跡,對其發展態勢進行了全景式的解讀和展望。
叢書以時間為線索,按國別、地區分卷撰寫,每卷的編排由正文、綜述文章、附錄和索引四部分組成,系統梳理和介紹了20世紀最後二十餘年間美、英、法、俄、西班牙、日本,以及德語國家和拉丁美洲等十個國家和地區的文學發展歷程,同時包含了撰寫者對外國文學發展態勢和規律的分析與判斷,充分體現了中國學者的學術立場。
北京外國語大學王佐良外國文學高等研究院院長、《當代外國文學紀事》總主編金莉在發佈會上表示,該叢書為中國的廣大外國文學研究者和愛好者提供了20世紀最後二十餘年間外國文學創作和研究的基本信息,將推動中國在外國文學領域的基礎性研究。
金莉認為,該叢書包涵了對小說、詩歌、戲劇等不同體裁作品的解讀,還記錄了相關的文學大事件,因此內容非常全面。
北京外國語大學英語系教授張中載認為,這部叢書的可貴之處在於它記錄了自上世紀80年代開始在世界範圍內文學審美價值和文化品味的變化。他以007詹姆斯·邦德小說走進美國大學文學課堂為例,說明瞭上世紀80年代英語文學率先打破高雅文學文化和通俗文學文化的界限,拓展文學邊界的潮流。
作為國家社科基金重點項目,這部作品的編撰歷經十年,凝聚了100多位來自中國最優秀外語院校師生的心血。中國社科院外國文學研究所所長陳眾議說:“該叢書的編撰實際上是對文學的跟蹤研究,具有個性化特徵。大家通過團隊合作的方式在十年間不間斷地完成這項工作,非常了不起。”
這其中的一個突出的例子就是《文學紀事拉丁美洲卷》項目組。《拉美卷》項目組由北京外國語大學西語系教授鄭書九和已經畢業的研究生組成,原有14人,後來由於各種原因有5人退出,堅持到最後的有9人。
《拉美卷》共涉及了拉美17個國家的544位作家、1148部作品。鄭書九說:“在此項研究之後,我們對於拉美文學的發展及走向不會再人云亦云,而是有了獨立的認識與見解。”
鄭書九認為,通過這個項目取得的另一個成果是培養了一批年輕人,他們對拉美文學感興趣,逐步掌握了文學研究批評方法,並有一定學術成果。他希望,學習西班牙語的人能夠充分利用好《拉美卷》,將其直接運用到閱讀、教學、翻譯和研究中去。
此外,張中載還對《非洲卷》的缺失表示了遺憾。他說:“由於各種原因,原本在計劃中的《非洲卷》未能如期問世,期待《非洲卷》在不久的將來能夠與大家見面。”(完)