欢迎关注我们的APP

首页 » 新华时讯(分拣) » 正文

创新与融合让西方观众读懂古老川剧

2017-08-28 16:15:48  来源:新华社 【返回列表】

新华社重庆8月28日电(记者黄豁、刘恩黎、周闻韬)“唯美!不可思议!”在中国西南城市重庆的一座中式园林建筑中,不时传来讚叹声。来自英国的索尼亚和她的团队正兴致勃勃地欣赏著戏台上的川剧表演。
索尼亚是英国“国家剧院现场”的导演。近期她来到重庆市川剧院,準备通过舞台影像的拍摄,将川剧名段《金子》搬上大银幕。
近年来,从阿姆斯特丹到布达佩斯,从德国科隆剧院到美国林肯艺术中心,《凤仪亭》《李亚仙》等传统川剧名段进入西方艺术殿堂,获得好评。
“没想到语言并没影响海外观众对表演的理解,这充分体现了川剧的迷人之美。”有着“川剧皇后”之称的重庆市川剧院院长沈铁梅说。
作为国家级非物质文化遗产川剧代表性传承人,曾三获中国戏剧最高奖“梅花奖”的沈铁梅是中国川剧界的“领军人物”。
川剧有三百年历史,流行于中国西南地区。明末清初,各地移民入川过程中,江苏、江西、陜西等地南北声腔与四川方言土语及说唱曲艺相互融合,逐步形成了川剧“昆曲、高腔、胡琴、弹戏、灯调”五腔特色。
始建于1951年的重庆川剧院近年在传统基础上不断创新,让川剧焕发了青春。
“让川剧走出国门一直是我的梦想。”沈铁梅说。
2004年,沈铁梅和著名作曲家郭文景合作在荷兰公演,尝试将原生态的川剧“高腔”和西方交响乐融合,一曲《凤仪亭》惊艳阿姆斯特丹。
“那晚简直‘疯了’,人们都惊叹于川剧的表演,一些观众还跑到后台来‘堵’沈院长要学习唱腔的发声方法。”重庆市川剧院博物馆馆长袁文革说。
此后,海外商业演出的邀请不断,沈铁梅和她的川剧先后在荷兰、意大利、法国、比利时、匈牙利、美国、加拿大等10多个国家和地区演出。
不管是跨界交响乐还是联手好莱坞导演,又或是使用现代的光影技术,创新与融合的理念让传统川剧更具现代有活力,让西方观众读懂了川剧。
创新的同时,沈铁梅坚持川剧的内涵必须要保持“原汁原味”。
不少人对川剧的印象停留在“变脸”“吐火”等令人惊叹的技巧。沈铁梅说:“这只是川剧的很小一部分,不能代表整个戏剧。川剧是一个‘唱、念、做、打’的综合艺术,只有全面立体地呈现才能让西方观众对中国文化、综合审美有一个全方位的认识,从而对中国文化产生兴趣。”
“走出去”让川剧赢得了越来越多的外国“粉丝”。爱尔兰姑娘席德专程跨越万里前来拜师,在重庆川剧院一学就是几个月。瑞士男孩瓦伦丁边学边演,迷上了《白蛇传》中许仙的角色。一批身穿青衣、金发碧眼的川剧“洋徒弟”正在重庆聚集。
“这是好的信号,说明优秀的艺术能跨越国界与种族。”沈铁梅表示,希望能有更多人关注川剧,丰富它、美化它,让这个有三百年历史的非物质文化遗产世代传承下去。(完)