欢迎关注我们的APP

首页 » 海上丝路 » 文化交流 » 正文

行走在“一带一路”上的文化名片

2015-08-14 11:54:29  来源:新华网 【返回列表】

yueshanghelan.jpg


1.jpg


2.jpg

【亚太日报】在千百年前的古丝绸之路上,一支来自西域的穆斯林商队历经艰险来到中原。一位西域穆斯林青年与当地姑娘在真爱的鼓舞下,最终带领着商队在美丽的贺兰山下定居,繁衍生息……


这部由银川艺术剧院打造、以回族历史文化和宁夏风土人情为背景的大型舞剧《月上贺兰》自2010年首次走出国门以来,已经在埃及、卡塔尔、阿尔及利亚等6个国家演出近20场,受到当地人民的欢迎和好评。


“《月上贺兰》讲述的是文化交融和民族团结。”银川艺术剧院有限公司总经理闫宏新说,肢体语言大家都能看懂,看完之后,阿拉伯国家的观众就明白了,中国的穆斯林和他们血脉相通。


闫宏新说:“一些阿拉伯国家的人甚至以为中国穆斯林是受迫害或者低人一等的,通过我们的演出和宣传,让他们改变了观念。”


“在阿拉伯国家巡演就达到11场,作为回族文化的代表,《月上贺兰》为中国与阿拉伯国家友好交流奠定了一定基础。”闫宏新说,《月上贺兰》已经成为宁夏回族文化走向世界的一张名片。


今年4月,银川艺术剧院首次承办了在阿尔及利亚历史文化名城君士坦丁举办的“阿拉伯文化之都艺术节”开幕式,承担主题晚会、花车设计和焰火燃放三大活动。


“开幕式非常成功。”闫宏新还清楚地记得,当时阿尔及利亚总理塞拉勒在致辞中说,“这次开幕式是和我们的朋友中国人合作举办的”。


一个中国本土的艺术创作团队缘何能承办远隔重洋的外国艺术节开幕式?说起这次机遇的缘起,闫宏新十分兴奋。2011年7月,《月上贺兰》赴阿尔及利亚参加“中国文化展示周”活动,给当地观众留下了深刻印象。


“通过一个舞剧,阿拉伯国家对中国加深了了解,不仅是舞剧中体现的中国文化,还有我们中国人的做事风格。”闫宏新说。


据介绍,在阿尔及利亚演出时,由于时间紧张,整个演出团队不得不在剧场连夜赶工,一夜之间完成了所有准备工作。第二天,剧场管理人员觉得不可思议,称赞说“中国人效率真高”。


“他们认为《月上贺兰》是精品,认可了我们这个创作团队,所以这次主动联系我们,让我们来承担开幕式。”说到这里,闫宏新眼中透着自豪。


今年6月,应阿尔及利亚国家文化和传播总局邀请,银川艺术剧院歌舞团再赴阿尔及利亚,参加“2015君士坦丁阿拉伯文化之都”艺术节。


在短短一周内,歌舞团在君士坦丁和首都阿尔及尔等三个城市进行了三场演出,演出内容大多取材于中国穆斯林生活,在阿尔及利亚观众中产生很大共鸣,三场演出场场爆满。


今年3月,中国发布推动共建“一带一路”的愿景与行动。中国政府倡议,秉持和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢的理念,打造政治互信、经济融合、文化包容的利益共同体、命运共同体和责任共同体。


“文化交流最容易沟通民心,‘一带一路’倡议提出之后,我们希望做到文化先行。”闫宏新认为,让对方了解你,你也了解对方,在文化互信、民心相通的基础上才能更好地进行贸易往来、经济交流等活动。


现在,闫宏新正在进行一个“伟大的构想”:在“一带一路”沿线各国打造文化驿站,对中国文化进行长期常态化的展示,同时也搭建一个合作交流的平台和机制,让国外的文化更容易走进中国。


“这样,文化先行才能落到实处。”闫宏新说,当然,实现这个构想还十分遥远,但他和他的团队希望成为发起者。


目前,银川艺术剧院正在和泰国泰中文化促进会接洽。今年11月,剧院歌舞团将在泰国水灯节期间赴泰进行交流演出,闫宏新希望利用这个契机,搭建起第一个“一带一路”文化驿站。


“交流演出完了之后,我们希望留下点什么。”闫宏新说。