因无翻譯 曼谷四面佛爆炸案庭審推遲

亞太日報

text

【亞太日報訊】泰國法院23日宣佈,兩名涉嫌參與去年曼谷四面佛爆炸案嫌疑人的庭審推遲,原因是他們沒能找到合適的維吾爾語翻譯。

據英國廣播公司報道,講維吾爾語的玉素甫·米爾艾力和比拉·穆罕默德,被控去年8月在曼谷市中心的一座著名寺廟製造了爆炸。那場爆炸最終導致20人死亡,超過100人受傷,是近年來泰國發生的最嚴重的爆炸案。

泰國警方在爆炸案後逮捕了上述兩名嫌疑人,但被指責可能因調查不力漏過了十多名關鍵嫌疑人。

報道指,更為戲劇的是,上述兩名嫌犯原本聘請了一名來自烏茲別克斯坦的翻譯,但這名翻譯今年6月因為受到和毒品相關的指控而被捕。

辯護律師23日向法庭表示,由於原翻譯正受到指控,上述兩人難以在規定時間內找到合適的新翻譯。

曼谷四面佛爆炸現場。資料圖片

根據在法新社記者在法庭現場的報道,法官最終同意將庭審推遲到9月15日。

遭到指控的翻譯稱,警方為了報復其幫助在泰國的維族人而在他身上放置了毒品。

兩名被告否認和爆炸有關係。過去一年,他們被關押在一座軍營中。他們稱遭到了毆打,而且關押者不給他們提供清真食品。

審理此案的泰國軍事法庭週二拒絕了兩人在關押期間遭到毆打和虐待的指控,同時拒絕將他們轉移到另外的監獄。

“在對虐待指控進行調查之後,法庭認為(指控)不成立。處於國家安全考慮,嫌疑人將被繼續關押在這座軍營。”一位法官稱。(亞太日報)