新華社裏斯本6月17日電通訊:用歌聲架起葡中文化交流和友誼的橋梁
新華社記者馬潔君
章亞東
葡萄牙首都裏斯本有一個茉莉花中文合唱團,遠近聞名。該合唱團成立於2009年,有近30位成員,全是正在學習中文的葡萄牙人。合唱團成員來自各行各業,有老師、醫生、工程師、公務員和公司管理人員,對中國歌曲、中國語言和文化執著的愛讓他們走到了一起。
安娜·席爾瓦一家是合唱團裏的臺柱子,安娜的父母都是合唱團成員,父親卡洛斯還是合唱團的藝術總監兼指揮。安娜嗓音甜美,演唱中文歌曲時吐字清晰,聲情並茂,聽眾很快就會被她的表現力所感染,進入美妙的音樂世界。由於表演出色,安娜多次獲得葡萄牙人唱中文歌比賽的頭獎。
37歲的安娜是一位擁有博士學位的大學老師,今年是她接觸中文的第10個年頭。她對記者說,她起初學習中文是出於對中國這個遙遠國家強烈的好奇心,但學習中文改變了她的一生,不僅使她收穫了甜蜜的愛情,也讓她與中國結下了不解之緣。安娜的丈夫是她中文學習班的同學,是一名葡萄牙華裔。二人在學習中文過程中相識相戀,步入婚姻殿堂。如今,他們已經有了兩個十分可愛的女兒。
安娜的大女兒卡羅利娜今年4歲,媽媽經常帶著她一起來合唱團練習唱中文歌,耳濡目染,聰明的卡羅利娜小小年紀竟也學會了在中國家喻戶曉的民歌《茉莉花》。安娜期待女兒快快長大,好與女兒同臺演出。
卡洛斯對記者說,在女兒安娜的帶領下,他和太太伊莎貝爾從2008年開始一起學習中文。在學習過程中,他被中國悠久的歷史和燦爛的文化深深吸引。2009年,卡洛斯和太太第一次到中國。他說,對葡萄牙人來說,中國是一個遙遠而神秘的國度,自己有機會親眼目睹中國的風土人情和大好河山是件非常幸運的事。卡洛斯還說,中國幅員遼闊,他要繼續努力學好中文,再到中國走走看看。他相信,每次到中國都會有新的發現與驚喜。
卡洛斯說,大家起初加入合唱團只是希望通過演唱中文歌曲來提高中文水準,但隨著越來越多地接觸中國歌曲,音樂已成為他們了解中國文化不可或缺的途徑。
端莊優雅的伊莎貝爾說:“以前我和很多葡萄牙人一樣,對中國的印象只停留在葡萄牙作家筆下十九世紀的澳門,學習中文為我打開了一扇通往中國的窗戶,讓我更加了解發展中的中國,尤其是去過中國後,我更為那個充滿活力的國家而著迷。”
最近一段時間,合唱團成員們正在爭分奪秒地排練,為本月19日在葡萄牙波爾圖舉行的中國文化周開幕式錶演做準備。
據介紹,合唱團成員今年秋天將應邀前往中國北京和澳門演出。卡洛斯表示,他希望合唱團能有更多機會到中國演出,用歌聲架起一座連接葡中文化交流和友誼的橋梁。(完)