text

“中式英语”走进牛津词典? 汉语拼音立大功!

“你好”(Nihao),来份“饺子”(Jiaozi)!可以用“人民币”(Renminbi)或者刷“支付宝”(Zhifubao)吗?——如今,在英语圈国家,这些话咱直接用汉语说出来可能也好使了!中国外文局2月发布的《中国话语海外认知度调研报告》中说:汉语拼音实施60多年来,以此为载体进入英语话语体系的中文词汇不断增加,甚

text

老外最熟悉哪个中国词?港媒:少林寺远超“新四大发明”

港媒称,中国近年国力增强,也着力向外展示中国形象,但软实力并不见得有所增强。17日,中国外文局首次发布《中国话语海外认知度调研报告》,英语圈民众对中国话语认知度,排名最高的竟是少林,而共享经济、支付宝、高铁等全没进入前50名。据《香港经济日报》2月20日报道,《中国话语海外认知度调研报告》称,在中国词汇热词榜前100名

text

2017关键词 | “印太”:虚晃一枪还是战略转型?

亚太日报评论员王鹏一个月之内,美国国务卿蒂勒森和总统特朗普两人在先后发表的三次重要演说中都反复提到“印太”(Indo-Pacific)一词,遂使它迅速成为时下国际观察家们谈论的热词。在中国,学者们对该概念的理解持不同看法。造成这一现象的第一原因是特朗普和蒂勒森语焉不详;或者说只有话语、概念,却没有对“印太”进行概念化和

text

创新“一带一路”话语体系传播方式

5月14日,习近平主席在“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式上指出,要以文明交流超越文明隔阂、文明互鉴超越文明冲突、文明共存超越文明优越,推动各国相互理解、相互尊重、相互信任。这既是推进“一带一路”建设的必然要求,也是构建中国特色话语体系的具体实现。精彩的内容要引人入胜,有赖于良好的形式和载体。阐述好中国方案,讲好“一带