到最后,只有诗歌会留下来。但在本世纪,古老规律还存在吗?鲍勃·迪伦的第39张录音室专辑《Rough and Rowdy Ways》像个鬼魂在唱歌。唱歌的人今年79岁,他的歌没有那么古老,只比他的年龄长一点点。这样就能理解,为什么21世纪初乒乒乓乓的喧嚣专辑之后,老迪伦会转而翻唱弗兰克·辛纳屈唱过的经典美国老歌,用老式家具和天鹅绒帷幕把巡演现场装扮成暮色沉沉的古董屋。似乎他的回溯就到童年为止,不想再
抓时机的高手,79岁的老迪伦。鲍勃·迪伦(Bob Dylan)新专辑《Rough and Rowdy Ways》发布,距离上一张原创全长录音室专辑《Tempest》已过去八年。在这个多事之夏,鲍勃·迪伦的新专辑意义犹不同于以往。它用炉火纯青的芝加哥布鲁斯、孟菲斯摇滚和纳什维尔之声记录和拆解美国历史。音乐的氛围与前三张翻唱弗兰克·辛那屈(Frank Sinatra)的无异,但这次是他自己的词。好像拧
抓时机的高手,79岁的老迪伦。鲍勃·迪伦(Bob Dylan)新专辑《Rough and Rowdy Ways》发布,距离上一张原创全长录音室专辑《Tempest》已过去八年。在这个多事之夏,鲍勃·迪伦的新专辑意义犹不同于以往。它用炉火纯青的芝加哥布鲁斯、孟菲斯摇滚和纳什维尔之声记录和拆解美国历史。音乐的氛围与前三张翻唱弗兰克·辛那屈(Frank Sinatra)的无异,但这次是他自己的词。好像拧