text

英媒称中国年轻人为避尴尬“租父母”,一小时收费50元

英媒称,在中国租赁男女朋友或租赁伴娘的业务已广为人知,不过现在当你无法忍受老师或情人见自己真正的父母时,“租赁父母”将提供服务。据英国《每日电讯报》网站12月10日报道,“租赁父母”提供的替身服务从棘手的家长会到新女朋友或新男朋友与父母的第一次尴尬会面,他们认为自己可以帮忙避开潜在的社交灾难,至少暂时性地。中国一家网站