實事求是地說,從發音來看,“川普”更接近Trump的發音,要是就事論事,不考慮別的因素,現在來譯Trump這一名字的話,新華社譯名室肯定會把Trump譯成“川普”的,但爲什麽美國新當選總統的名字被確定爲“特朗普”而不是“川普”呢?
亞太日報
盤點一下那些年香港特色的電影譯名
Showing 0 to 17 of 2 results