text

参考消息90年史话⑫|煤油灯下译“天书”

战争年代,参考消息的国际新闻来源主要依靠抄收外国通讯社电讯,然后由翻译人员译成中文。由于抄收外文电讯的报务员大多没有学过外语,全凭自己的耳朵接收电报讯号。起初外国通讯社发报用手按键盘,一分钟约发八十个字母,这靠耳朵和手记录已经够困难了。后来,外国通讯社改用机器发报,一分钟发一百七八十个字母,而报务员仍靠耳朵和手,就更加困难。再加上当时的收报设备很落后,如果遇到天气干扰,面临的困难可想而知。这些抄