“文化战争”的无情要求将美学压迫到政治文化的服务中,使事态更加艰难。通过将诗人和小说家纳入学院的僵化惯例,美国写作已经将沉闷和顺从制度化。
李老八,业余摄影爱好者,推荐《Red Ink》:有个家伙从东德被派到西伯利亚工作,他知道书信往来都会被有关部门审查,所以和朋友约好:如果信件用蓝墨水写,是真话;反之倘若用红墨水写,就是假话。过了一个月,朋友收到了来信,信是用蓝墨水写的:“这里一切都特别好!商品琳琅满目,食物丰富多样,公寓不仅宽敞,暖气开得也很足,有很多漂亮姑娘可以勾兑。只有一个不好- 买不到红墨水。”马克思主义哲学家齐泽克(Sla
(抗击新型肺炎)记者手记:病毒面前,没有人是一座孤岛 中新社柏林2月6日电 (记者 彭大伟)“我不是病毒!”——近日,在中国全力应对新型冠状病毒感染的肺炎疫情之时,一个法语写成的话题标签“#JeNeSuisPasUnVirus”(我不是病毒)被身处欧洲的亚裔人群频频在社交媒体推特等处使用。 他们经历了什么? 2月2日,中国驻德国大使馆在官网发布提醒指出,疫情暴发以来,特别是德国连续