战争年代,参考消息的国际新闻来源主要依靠抄收外国通讯社电讯,然后由翻译人员译成中文。由于抄收外文电讯的报务员大多没有学过外语,全凭自己的耳朵接收电报讯号。起初外国通讯社发报用手按键盘,一分钟约发八十个字母,这靠耳朵和手记录已经够困难了。后来,外国通讯社改用机器发报,一分钟发一百七八十个字母,而报务员仍靠耳朵和手,就更加困难。再加上当时的收报设备很落后,如果遇到天气干扰,面临的困难可想而知。这些抄
(文/谢佼)在四川绵竹汉旺镇的一处震损楼房5层,记者见到90岁高龄的抗美援朝老兵钟发玖。他面容消瘦,牙齿掉了大半,双腿盖着厚厚毯子。虽患有严重的肺心病,但老人说起上甘岭战役,神情一下子振奋起来:我这辈子最光荣的就是参加志愿军,打跑了美国人!老人珍藏着一本红色的立功证书,上面用中朝两国文字写着:一三五团高机连班副钟发玖,在一九五二年上甘岭战役进行到最激烈时,他冒着敌人封锁,连续运输八昼夜战士们三天